聖尼閣(尼各老)主教
恭讀聖路加福音 5: 17-26
一天,耶穌教訓人時,法利塞人和法律學士也在座。他們是從加黎利各鄉村和猶太及耶路撒冷來的。主的德能使他治癒病人。看,人們用榻抬來一個癱子,設法抬進去放在耶穌跟前。但因了人多,找不到抬他進去的路,就上屋頂把他連榻從瓦片間吊下,放在中間,正放在耶穌跟前。耶穌見了他們的信心,就說:「人啊!你的罪赦了。」
經師和法利塞人開始忖度說:「這人是誰!竟出言褻瀆?除了獨一天主外,誰能赦罪?」耶穌看透了他們的心思,對他們說:「你們心中忖度甚麼呢!哪個比較容易?說:『你的罪赦了』;或說:『你起來走吧』?為了叫你們知道,人子在世上有赦罪的權柄……」於是他對癱子說:「我對你說,起來!拿起你的榻,回到家裏去吧!」那人立即在他們面前站了起來,拿起他躺過的榻,回家去了,一路讚美天主。眾人都十分驚奇,也讚美天主,並且滿心敬畏,說:「我們今天見到了奇跡了。」
—基督的福音。

(2nd Week of Advent – Monday)

A Reading from the Holy Gospel according to Luke 5:17-26

17 On one of those days, as he was teaching, there were Pharisees and teachers of the law sitting by, who had come from every village of Galilee and Judea and from Jerusalem; and the power of the Lord was with him to heal. 18 And behold, men were bringing on a bed a man who was paralyzed, and they sought to bring him in and lay him before Jesus; 19 but finding no way to bring him in, because of the crowd, they went up on the roof and let him down with his bed through the tiles into the midst before Jesus. 20 And when he saw their faith he said, “Man, your sins are forgiven you.” 21 And the scribes and the Pharisees began to question, saying, “Who is this that speaks blasphemies? Who can forgive sins but God only?” 22 When Jesus perceived their questionings, he answered them, “Why do you question in your hearts? 23 Which is easier, to say, ‘Your sins are forgiven you,’ or to say, ‘Rise and walk?’ 24 But that you may know that the Son of man has authority on earth to forgive sins” –he said to the man who was paralyzed– “I say to you, rise, take up your bed and go home.” 25 And immediately he rose before them, and took up that on which he lay, and went home, glorifying God. 26 And amazement seized them all, and they glorified God and were filled with awe, saying, “We have seen strange things today.”

—The Gospel of the Lord.

往神父講道目錄