神父講道 – 復活期第三週 (星期三) (2021年4月21日)

恭讀聖若望福音 6:35-40

那時,耶穌回答群眾說:「我就是生命的食糧;到我這裏來的,永不會饑餓;信從我的,總不會渴。但是,我向你們說過:你們看見了我,仍然不信。凡父交給我的,必到我這裏來;而到我這裏來的,我必不把他拋棄於外,因為我從天降下,不是為執行我的旨意,而是為執行派遣我來者的旨意。派遣我來者的旨意就是:凡他交給我的,叫我連一個也不失掉,而且在末日還要使他復活,因為這是我父的旨意:凡看見子,並信從子的,必獲得永生;並且在末日,我要使他復活。」

—上主的話。

(3rd Week of Easter – Wednesday)

A Reading from the Holy Gospel according to John 6:35-40

Jesus said to the crowds, “I am the bread of life; whoever comes to me will never hunger, and whoever believes in me will never thirst. But I told you that although you have seen me, you do not believe. Everything that the Father gives me will come to me, and I will not reject anyone who comes to me, because I came down from heaven not to do my own will but the will of the one who sent me. And this is the will of the one who sent me, that I should not lose anything of what he gave me, but that I should raise it on the last day. For this is the will of my Father, that everyone who sees the Son and believes in him may have eternal life, and I shall raise him on the last day.”

—The Gospel of the Lord.

往神父講道目錄

Cantonese HomilyEnglish Homily

神父講道 – 復活期第三週 (星期二) (2021年4月20日)

恭讀聖若望福音 6:30-35

那時候,群眾問耶穌說:「那麼,你行什麼神蹟給我們看,好叫我們信服你呢?你要行什麼事呢?我們的祖先在曠野裏吃過『瑪納』,正如經上所記載的:『他從天上賜給了他們食物吃。』」於是耶穌向他們說:「我實實在在告訴你們:並不是梅瑟賜給了你們那從天上來的食糧,而是我父現今賜給你們從天上來的真正的食糧。因為天主的食糧,是那由天降下,並賜給世界生命。」他們便說:「主!你就把這樣的食糧常常賜給我們吧!」耶穌回答說:「我就是生命的食糧;到我這裏來的,永不會饑餓;誰信我的,總不會渴。」

—上主的話。

(3rd Week of Easter – Tuesday)

A Reading from the Holy Gospel according to John 6:30-35

The crowd said to Jesus: “What sign can you do, that we may see and believe in you? What can you do? Our ancestors ate manna in the desert, as it is written: He gave them bread from heaven to eat.”
So Jesus said to them, “Amen, amen, I say to you, it was not Moses who gave the bread from heaven; my Father gives you the true bread from heaven. For the bread of God is that which comes down from heaven and gives life to the world.”
So they said to Jesus, “Sir, give us this bread always.” Jesus said to them, “I am the bread of life; whoever comes to me will never hunger, and whoever believes in me will never thirst.”

—The Gospel of the Lord.

往神父講道目錄

Cantonese HomilyEnglish Homily

神父講道 – 復活期第三週 (星期一) (2021年4月19日)

恭讀聖若望福音 6:22-29

那時候,留在海對岸的群眾,看見只有一隻小船留在那裏,也知道耶穌沒有同他的門徒一起上船,只有他的門徒走了——然而從提庇黎雅有別的小船來到了,靠近我主祝謝後,人們吃餅的地方——當群眾一發覺耶穌和他的門徒都不在那裏時,他們便上了那些小船,往葛法翁找耶穌去了。當群眾在海對岸找著他時,就對他說:「辣彼!你什麼時候到了這裏?」
耶穌回答說:「我實實在在告訴你們:你們尋找我,並不是因為看到了神蹟,而是因為吃餅吃飽了。你們不要為那可損壞的食糧勞碌,而要為那存留到永生的食糧勞碌,即人子所要賜給你們的,因為他是天主聖父所印證的。」他們問說:「我們該做什麼,才算做天主的事業呢?」耶穌回答說:「天主要你們所做的事業,就是要你們信從他所派遣來的。」

—上主的話。

(3rd Week of Easter – Monday)

A Reading from the Holy Gospel according to John 6:22-29

The next day, the crowd that remained across the sea saw that there had been only one boat there, and that Jesus had not gone along with his disciples in the boat, but only his disciples had left. Other boats came from Tiberias near the place where they had eaten the bread when the Lord gave thanks. When the crowd saw that neither Jesus nor his disciples were there, they themselves got into boats and came to Capernaum looking for Jesus. And when they found him across the sea they said to him, “Rabbi, when did you get here?” Jesus answered them and said, “Amen, amen, I say to you, you are looking for me not because you saw signs but because you ate the loaves and were filled. Do not work for food that perishes but for the food that endures for eternal life, which the Son of Man will give you. For on him the Father, God, has set his seal.” So they said to him, “What can we do to accomplish the works of God?” Jesus answered and said to them, “This is the work of God, that you believe in the one he sent.”

—The Gospel of the Lord.

往神父講道目錄

Cantonese HomilyEnglish Homily

神父講道 – 復活期第三主日 (2021年4月18日)

恭讀聖路加福音 24:33,35-48

那時候,往厄瑪烏的兩位門徒,回到耶路撒冷,遇見那十一位門徒,及同門徒一起的人,就把在路上的事,及在分餅時,他們怎樣認出了耶穌,述說了一遍。
他們正談論這些事的時候,耶穌站在他們中間,向他們說:「願你們平安!」眾人都害怕起來,想是見了鬼。耶穌向他們說:「你們為什麼害怕?為什麼心裡疑惑?你們看看我的手、我的腳,分明是我。你們摸摸我,應該知道:鬼是沒有肉軀和骨頭的。你們看:我是有的。」說了這話,就把手和腳伸給他們看。
他們由於歡喜,還是不敢信,只是驚訝。耶穌向他們說:「你們這裡有什麼可以吃的?」他們便給了耶穌一片烤魚。耶穌就接過來,當他們面前吃了。
耶穌對他們說:「我以前還同你們在一起的時候,就對你們說過這話:凡是梅瑟法律、先知及聖詠,指著我所記載的話,都必須應驗。」耶穌於是開啟他們的明悟,叫他們理解經書。
耶穌又向他們說:「經上曾這樣記載:默西亞必須受苦,第三天要從死者中復活;並且必須從耶路撒冷開始,因他的名,向萬邦宣講悔改,以得罪之赦。你們就是這些事的見證人。」

—上主的話。

(3rd Sunday of Easter)

A Reading from the Holy Gospel according to Luke 24:33,35-48

So the two disciples set out at once and returned to Jerusalem where they found gathered together the eleven and those with them. The two disciples recounted what had taken place on the way, and how Jesus was made known to them in the breaking of bread.
While they were still speaking about this, he stood in their midst and said to them, “Peace be with you.” But they were startled and terrified and thought that they were seeing a ghost. Then he said to them, “Why are you troubled? And why do questions arise in your hearts? Look at my hands and my feet, that it is I myself. Touch me and see, because a ghost does not have flesh and bones as you can see I have.” And as he said this, he showed them his hands and his feet. While they were still incredulous for joy and were amazed, he asked them, “Have you anything here to eat?” They gave him a piece of baked fish; he took it and ate it in front of them.
He said to them, “These are my words that I spoke to you while I was still with you, that everything written about me in the law of Moses and in the prophets and psalms must be fulfilled.” Then he opened their minds to understand the Scriptures. And he said to them, “Thus it is written that the Christ would suffer and rise from the dead on the third day and that repentance, for the forgiveness of sins, would be preached in his name to all the nations, beginning from Jerusalem. You are witnesses of these things.”

—The Gospel of the Lord.

往神父講道目錄

Cantonese HomilyEnglish Homily

神父講道 – 復活期第二週 (星期六) (2021年4月17日)

恭讀聖若望福音 6:16-21

到了晚上,耶穌的門徒下到海邊,上船要到海對岸的葛法翁去。天已黑了,耶穌還沒有來到他們那裏。海上因起了大風,便翻騰起來。當他們搖櫓大約過了二十五或三十「斯塔狄」時,看見耶穌在海面上行走,臨近了船,便害怕起來。但他卻向他們說:「是我,不要害怕!」他們便欣然接他上船,船就立時到了他們所要去的地方。

—上主的話。

(2nd Week of Easter – Saturday)

A Reading from the Holy Gospel according to John 6:16-21

When it was evening, the disciples of Jesus went down to the sea, embarked in a boat, and went across the sea to Capernaum. It had already grown dark, and Jesus had not yet come to them. The sea was stirred up because a strong wind was blowing. When they had rowed about three or four miles, they saw Jesus walking on the sea and coming near the boat, and they began to be afraid. But he said to them, “It is I. Do not be afraid.” They wanted to take him into the boat, but the boat immediately arrived at the shore to which they were heading.

—The Gospel of the Lord.

往神父講道目錄

Cantonese HomilyEnglish Homily

神父講道 – 復活期第二週 (星期五) (2021年4月16日)

恭讀聖若望福音 6:1-15

那時候,耶穌往加里肋亞海,即提庇黎雅海的對岸去了。大批群眾,因為看見他在患病者身上所行的神蹟,都跟隨著他。耶穌上了山,和他的門徒一起坐在那裏。那時,猶太人的慶節,即逾越節,已臨近了。耶穌舉目看見大批群眾來到他前,就對斐理伯說:「你們從那裏買餅給這些人吃呢?」他說這話,是為試探斐理伯;他自己原知道要作什麼。斐理伯回答說:「就是二百塊『德納』的餅,也不夠每人分得一小塊。」有一個門徒,即西滿伯多祿的哥哥安德肋說:「這裏有一個兒童,他有五個大餅和兩條魚;但是為這麼多的人這算得什麼?」耶穌說:「你們叫眾人坐下吧!」在那地方有很多青草,於是人們便坐下,男人約有五千。耶穌就拿起餅,祝謝後,分給坐下的人;對於魚也照樣作了;讓眾人任意吃。他們吃飽以後,耶穌向門徒說:「把剩下的碎塊收集起來,免得糟蹋了。」他們就把人吃後所剩下的五個大麥餅的碎塊,收集起來,裝滿了十二筐。眾人見了耶穌所行的神蹟,就說:「這人確是那要來到世界上的先知。」耶穌看出他們要來強迫他,立他為王,就獨自又退避到山裏去了。

—上主的話。

(2nd Week of Easter – Friday)

A Reading from the Holy Gospel according to John 6:1-15

Jesus went across the Sea of Galilee. A large crowd followed him, because they saw the signs he was performing on the sick. Jesus went up on the mountain, and there he sat down with his disciples. The Jewish feast of Passover was near. When Jesus raised his eyes and saw that a large crowd was coming to him, he said to Philip, “Where can we buy enough food for them to eat?” He said this to test him, because he himself knew what he was going to do. Philip answered him, “Two hundred days’ wages worth of food would not be enough for each of them to have a little.” One of his disciples, Andrew, the brother of Simon Peter, said to him, “There is a boy here who has five barley loaves and two fish; but what good are these for so many?” Jesus said, “Have the people recline.” Now there was a great deal of grass in that place. So the men reclined, about five thousand in number. Then Jesus took the loaves, gave thanks, and distributed them to those who were reclining, and also as much of the fish as they wanted. When they had had their fill, he said to his disciples, “Gather the fragments left over, so that nothing will be wasted.” So they collected them, and filled twelve wicker baskets with fragments from the five barley loaves that had been more than they could eat. When the people saw the sign he had done, they said, “This is truly the Prophet, the one who is to come into the world.” Since Jesus knew that they were going to come and carry him off to make him king, he withdrew again to the mountain alone.

—The Gospel of the Lord.

往神父講道目錄

Cantonese HomilyEnglish Homily

神父講道 – 復活期第二週 (星期四) (2021年4月15日)

恭讀聖若望福音 3:31-36

那由上而來的,超越一切。那出於下地的,是屬於下地,且講論下地的事;那自上天而來的,超越萬有之上,他對所見所聞的,予以作證,卻沒有人接受他的見證。那接受他見證的人,就是證實天主是真實的。天主所派遣的,講論天主的話,因為天主把聖神無限量地賞賜了他。父愛子,並把一切交在他手中。那信從子的,便有永生;那不信從子的,不但不會見到生命,反有天主的義怒常在他身上。

—上主的話。

(2nd Week of Easter – Thursday)

A Reading from the Holy Gospel according to John 3:31-36

The one who comes from above is above all. The one who is of the earth is earthly and speaks of earthly things. But the one who comes from heaven is above all. He testifies to what he has seen and heard, but no one accepts his testimony. Whoever does accept his testimony certifies that God is trustworthy. For the one whom God sent speaks the words of God. He does not ration his gift of the Spirit. The Father loves the Son and has given everything over to him. Whoever believes in the Son has eternal life, but whoever disobeys the Son will not see life, but the wrath of God remains upon him.

—The Gospel of the Lord.

往神父講道目錄

Cantonese HomilyEnglish Homily

神父講道 – 復活期第二週 (星期三) (2021年4月14日)

恭讀聖若望福音 3:16-21

天主竟這樣愛了世界,甚至賜下自己的獨生子,使凡信他的人不致喪亡,反而獲得永生,因為天主沒有派遣子到世界上來審判世界,而是為叫世界藉著他而獲救。那信從他的,不受審判;那不信的,已受了審判;因為他沒有信從天主獨生子的名字。審判就在於此:光明來到了世界,世人卻愛黑暗甚於光明,因為他們的行為是邪惡的。的確,凡作惡的,都憎恨光明,也不來就光明,怕自己的行為彰顯出來;然而履行真理的,卻來就光明,為顯示出他的行為是在天主內完成的。

—上主的話。

(2nd Week of Easter – Wednesday)

A Reading from the Holy Gospel according to John 3:16-21

God so loved the world that he gave his only-begotten Son, so that everyone who believes in him might not perish but might have eternal life. For God did not send his Son into the world to condemn the world, but that the world might be saved through him. Whoever believes in him will not be condemned, but whoever does not believe has already been condemned, because he has not believed in the name of the only-begotten Son of God. And this is the verdict, that the light came into the world, but people preferred darkness to light, because their works were evil. For everyone who does wicked things hates the light and does not come toward the light, so that his works might not be exposed. But whoever lives the truth comes to the light, so that his works may be clearly seen as done in God.

—The Gospel of the Lord.

往神父講道目錄

Cantonese HomilyEnglish Homily

神父講道 – 復活期第二週 (星期二) (2021年4月13日)

恭讀聖若望福音 3:7-15

那時候,耶穌對尼苛德摩說:「你不要驚奇,因我給你說了,你們應該由上而生。風隨意向那裏吹,你聽到風的響聲,卻不知道風從那裏來,往那裏去:凡由聖神而生的就是這樣。」尼苛德摩問說:「這事怎樣能成就呢?」耶穌回答說:「你是以色列的師傅,連這事你都不知道嗎?我實實在在告訴你:我們知道的,我們才講論;我們見過的,我們才作證;而你們卻不接受我們的見證。若我給你們說地上的事,你們尚且不信;若我給你們說天上的事,你們怎麼會信呢?沒有人上過天,除了那自天降下而仍在天上的人子。正如梅瑟曾在曠野裏高舉了蛇,人子也應照樣被舉起來。使凡信的人,在他內得永生。

—上主的話。

(2nd Week of Easter – Tuesday)

A Reading from the Holy Gospel according to John 3:7-15

Jesus said to Nicodemus: “‘You must be born from above.’ The wind blows where it wills, and you can hear the sound it makes, but you do not know where it comes from or where it goes; so it is with everyone who is born of the Spirit.” Nicodemus answered and said to him, ‘How can this happen?” Jesus answered and said to him, “You are the teacher of Israel and you do not understand this? Amen, amen, I say to you, we speak of what we know and we testify to what we have seen, but you people do not accept our testimony. If I tell you about earthly things and you do not believe, how will you believe if I tell you about heavenly things? No one has gone up to heaven except the one who has come down from heaven, the Son of Man. And just as Moses lifted up the serpent in the desert, so must the Son of Man be lifted up, so that everyone who believes in him may have eternal life.”

—The Gospel of the Lord.

往神父講道目錄

Cantonese HomilyEnglish Homily

神父講道 – 復活期第二週 (星期一) (2021年4月12日)

恭讀聖若望福音 3:1-8

有一個法利塞黨人,名叫尼苛德摩,是個猶太人的首領。有一夜,他來到耶穌前,向他說:「辣彼,我們知道你是由天主而來的師傅,因為天主若不同他在一起,誰也不能行你所行的這些神蹟。」耶穌回答說:「我實實在在告訴你:人除非由上而生,不能見到天主的國。」尼苛德摩說:「人已年老,怎樣能重生呢?難道他還能再入母腹而重生嗎?」耶穌回答說:「我實實在在告訴你:人除非由水和聖神而生,不能進天主的國:由肉生的屬於肉,由神生的屬於神。你不要驚奇,因我給你說了:你們應該由上而生。風隨意向那裏吹,你聽到風的響聲,卻不知道風從那裏來,往那裏去。凡由聖神而生的就是這樣。」

—上主的話。

(2nd Week of Easter – Monday)

A Reading from the Holy Gospel according to John 3:1-8

There was a Pharisee named Nicodemus, a ruler of the Jews. He came to Jesus at night and said to him, “Rabbi, we know that you are a teacher who has come from God, for no one can do these signs that you are doing unless God is with him.” Jesus answered and said to him, “Amen, amen, I say to you, unless one is born from above, he cannot see the Kingdom of God.” Nicodemus said to him, “How can a man once grown old be born again? Surely he cannot reenter his mother’s womb and be born again, can he?” Jesus answered, “Amen, amen, I say to you, unless one is born of water and Spirit he cannot enter the Kingdom of God. What is born of flesh is flesh and what is born of spirit is spirit. Do not be amazed that I told you, ‘You must be born from above.’ The wind blows where it wills, and you can hear the sound it makes, but you do not know where it comes from or where it goes; so it is with everyone who is born of the Spirit.”

—The Gospel of the Lord.

往神父講道目錄

Cantonese HomilyEnglish Homily