神父講道 – 常年期第十四週 (週一) (2019年7月8日)

恭讀聖瑪竇福音 9:18-26

耶穌正在說話的時候,有一位首長前來跪拜他說:「我的女兒剛才死了,可是請你來,把你的手放在她的身上,她必會活。」耶穌起來跟他去了,他的門徒也跟了去。看,有一個患血漏十二年的女人,從後面走近,摸了他的衣服繸頭,因為她心裏想:「只要我一摸他的衣服,我就會好了。」耶穌轉過身來,看著她說:「女兒,放心吧!你的信德救了你。」從那時起,那女人就好了。耶穌來到首長家裏,看見吹笛的和亂哄哄的群眾,就說:「你們走開吧!女孩子沒有死,只是睡著了。」他們都譏笑他。把群眾趕出去以後,耶穌就進去,拿起女孩子的手,小女孩就起來了。這消息傳遍了那整個地區。

—上主的話。

(14th Week in Ordinary Time – Monday)

A Reading from the Holy Gospel according to Matthew 9:18-26

While Jesus was speaking, an official came forward, knelt down before him, and said, “My daughter has just died. But come, lay your hand on her, and she will live.” Jesus rose and followed him, and so did his disciples. A woman suffering hemorrhages for twelve years came up behind him and touched the tassel on his cloak. She said to herself, “If only I can touch his cloak, I shall be cured.” Jesus turned around and saw her, and said, “Courage, daughter! Your faith has saved you.” And from that hour the woman was cured.
When Jesus arrived at the official’s house and saw the flute players and the crowd who were making a commotion, he said, “Go away! The girl is not dead but sleeping.” And they ridiculed him. When the crowd was put out, he came and took her by the hand, and the little girl arose. And news of this spread throughout all that land.

—The Gospel of the Lord.

往神父講道目錄

Homily - 7:15am at Holy Cross Church

神父講道 – 常年期第十四主日 (2019年7月7日) @香港機場 – 小聖堂

@香港機場 – 小聖堂

恭讀聖路加福音 10:1-12,17-20

那時候,主另外選定了七十二人,派遣他們兩個兩個,在他前面,到他自己將要去的各城各地去。
耶穌對他們說:「莊稼多,而工人少,所以,你們應當求莊稼的主人,派遣工人來,收割他的莊稼。你們去吧!看,我派遣你們猶如羔羊,往狼群中。你們不要帶錢囊,不要帶口袋,也不要帶鞋;路上也不要向人請安。
「不論進入那一家,先說:願這一家平安!那裡如有和平之子,你們的和平就要停留在他身上;否則,仍歸於你們。你們要住在那一家,吃喝他們所供給的,因為工人自當有他的工資。你們不可從這一家,挪到那一家。不論進入那座城,人如果接納你們,給你們擺上什麼,你們就吃什麼。要醫治城中的病人,並給他們說:天主的國,已經臨近你們了。
「不論進入那座城,人如果不接納你們,你們就出來,到街市上,說:連你們城中,粘在我們腳上的塵土,我們也要當你們面前拍掉;但是,你們當知道:天主的國,已經臨近了。我告訴你們:在那一日,索多瑪所受的懲罰,要比這座城容易忍受。」
那七十二人,歡喜地歸來,說:「主!因著你的名號,連惡魔都屈服於我們。」
耶穌向他們說:「我看見撒旦,如同閃電一樣,自天跌下。看,我已經授予你們權柄,使你們踐踏蛇蠍,並能制伏仇敵的一切勢力;沒有什麼能傷害你們。但是,你們不要因為魔鬼屈服於你們,而喜歡,你們應當喜歡的,乃是因為你們的名字,已經登記在天上了。」──上主的話。

(14th Sunday in Ordinary Time)

A Reading from the Holy Gospel according to Luke 10:1-12,17-20
At that time the Lord appointed seventy-two others whom he sent ahead of him in pairs to every town and place he intended to visit. He said to them, “The harvest is abundant but the laborers are few; so ask the master of the harvest to send out laborers for his harvest. Go on your way; behold, I am sending you like lambs among wolves. Carry no money bag, no sack, no sandals; and greet no one along the way. Into whatever house you enter, first say, ‘Peace to this household.’ If a peaceful person lives there,
your peace will rest on him; but if not, it will return to you. Stay in the same house and eat and drink what is offered to you,
for the laborer deserves his payment. Do not move about from one house to another. Whatever town you enter and they welcome you,
eat what is set before you, cure the sick in it and say to them, ‘The kingdom of God is at hand for you.’ Whatever town you enter and they do not receive you, go out into the streets and say, ‘The dust of your town that clings to our feet, even that we shake off against you.’ Yet know this: the kingdom of God is at hand. I tell you, it will be more tolerable for Sodom on that day than for that town.”

The seventy-two returned rejoicing, and said, “Lord, even the demons are subject to us because of your name.” Jesus said, “I have observed Satan fall like lightning from the sky. Behold, I have given you the power to ‘tread upon serpents’ and scorpions and upon the full force of the enemy and nothing will harm you. Nevertheless, do not rejoice because the spirits are subject to you,
but rejoice because your names are written in heaven.”

—The Gospel of the Lord.

往神父講道目錄

/images/2arrows.gif 返回默主哥耶朝聖目錄

@香港機場 – 小聖堂

默主哥耶 : 早上中文彌撒 – 常年期第十三週 星期六 (2019年7月6日)

July 6, 2019 – Medjugorje – Morning Chinese Holy Mass at Chapel @6:30am

恭讀聖瑪竇福音 9:14-17
那時,若翰的門徒來到耶穌跟前說:「為什麼我們和法利塞人多次禁食,而你的門徒卻不禁食呢?」耶穌對他們說:「伴郎豈能當新郎與他們在一起的時候悲哀?但日子將要來到:當新郎從他們中被劫去時,那時他們就要禁食了。沒有人用未漂過的布作補釘,補在舊衣服上的,因為補上的必扯裂了舊衣,破綻就更加壞了。也沒有人把新酒裝入舊皮囊裏的;不然,皮囊一破裂,酒也流了,皮囊也壞了;而是應把新酒裝在新皮囊裏,兩樣就都得保全。」
──上主的話。

A Reading from the Holy Gospel according to Matthew 9:14-17
The disciples of John approached Jesus and said, “Why do we and the Pharisees fast much, but your disciples do not fast?” Jesus answered them, “Can the wedding guests mourn as long as the bridegroom is with them? The days will come when the bridegroom is taken away from them, and then they will fast. No one patches an old cloak with a piece of unshrunken cloth, for its fullness pulls away from the cloak and the tear gets worse. People do not put new wine into old wineskins. Otherwise the skins burst, the wine spills out, and the skins are ruined. Rather, they pour new wine into fresh wineskins, and both are preserved.”
—The Gospel of the Lord.

/images/2arrows.gif 返回默主哥耶朝聖目錄

Homily

默主哥耶: 朝拜十字聖架 (2019年7月5日)

June 28, 2019 – Medjugorje – Veneration of the Holy Cross

/images/2arrows.gif 返回默主哥耶朝聖目錄

Veneration of the Holy Cross

默主哥耶 : 黃昏祈禱及彌撒 (2019年7月5日)

July 5, 2019 – Medjugorje – Evening Prayer and Holy Mass at St. James Church

請按此看照片簿

往活動相簿目錄

/images/2arrows.gif 返回默主哥耶朝聖目錄

01) Rosary Songs02) Litany of the Blessed Virgin Mary and Prayer of Holy Spirit03) The Introductory Rites04) The Liturgy of the Word05) The Liturgy of the Eucharist06) Communion Songs07) The Concluding Rites08) Blessing Religious Articles09) Fr. Leung Leads the 1st Sorrowful Mystery

默主哥耶 : 早上英文彌撒 – 常年期第十三週 星期五 (2019年7月5日)

July 5, 2019 – Medjugorje – Morning Chinese Holy Mass in St. James Church @10am

恭讀聖瑪竇福音 9:9-13
那時候,耶穌從葛法翁前行,看見一個人在稅關那裏坐著,名叫瑪竇,對他說:「跟隨我!」他就起來跟隨了耶穌。當耶穌在屋內坐席時,有許多稅吏和罪人也來同耶穌和他的門徒一起坐席。法利塞人看見,就對他的門徒說:「你們的老師為什麼同稅吏和罪人一起進食呢?」耶穌聽見了,就說:「不是健康的人需要醫生,而是有病的人。你們去研究一下:『我喜歡仁愛勝過祭獻』是什麼意思;我不是來召義人,而是來召罪人。」──上主的話。

A Reading from the Holy Gospel according to Matthew 9:9-13
As Jesus passed by, he saw a man named Matthew sitting at the customs post. He said to him, “Follow me.” And he got up and followed him. While he was at table in his house, many tax collectors and sinners came and sat with Jesus and his disciples. The Pharisees saw this and said to his disciples, “Why does your teacher eat with tax collectors and sinners?” He heard this and said, “Those who are well do not need a physician, but the sick do. Go and learn the meaning of the words, I desire mercy, not sacrifice. I did not come to call the righteous but sinners.”
—The Gospel of the Lord.

/images/2arrows.gif 返回默主哥耶朝聖目錄

English Homily by Fr. Maximo Stock