默主哥耶:神父講道 – 聖類思.公撒格 (會士) (紀念) (週二) (2016年6月21日)

聖類思.公撒格 (會士) (紀念)

恭讀聖瑪竇福音 7:6,12-14

那時候,耶穌對他的門徒說:「你們不要把聖物給狗,也不要把你們的珠寶投在豬前,怕牠們用腳踐踏了珠寶,而又轉過來咬傷你們。所以,凡你們願意人給你們做的,你們也要照樣給人做:法律和先知即在於此。你們要從窄門進去,因為寬門和大路導入喪亡;但有許多的人從那裡進去。那導入生命的門是多麼窄,路是多麼狹!找到它的人的確不多。」

—上主的話。

(12th Week in Ordinary Time – Tuesday at Medjugorje)

(Memorial of Saint Aloysius Gonzaga, Religious)

A Reading from the Holy Gospel according to Matthew 7:6,12-14

6 “Do not give dogs what is holy; and do not throw your pearls before swine, lest they trample them under foot and turn to attack you. 12 So whatever you wish that men would do to you, do so to them; for this is the law and the prophets. 13 “Enter by the narrow gate; for the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction, and those who enter by it are many. 14 For the gate is narrow and the way is hard, that leads to life, and those who find it are few.

—The Gospel of the Lord.

往神父講道目錄

http://www.frpeterleung.com/images/2arrows.gif 返回默主哥耶朝聖目錄

默主哥耶:神父講道 – 常年期第十二週 (週一) (2016年6月20日)

@耶穌聖心堂 Sacred Heart of Jesus Church

恭讀聖瑪竇福音 7:1-5

那時候,耶穌對他的門徒說:「你們不要判斷人,免得你們受判斷,因為你們怎樣判斷人,你們也要怎樣受判斷;你們用什麼尺度量給人,也要用什麼尺度量給你們。為什麼你只看見你兄弟眼中的木屑,而對自己眼中的大樑竟不理會呢?或者,你怎能對你的兄弟說:讓我把你眼中的木屑取出來,而你眼中卻有一根大樑呢!假善人哪!先從你眼中取出大樑,然後你才看得清楚,取出你兄弟眼中的木屑。」

—上主的話。

(12th Week in Ordinary Time – Monday at Medjugorje)

A Reading from the Holy Gospel according to Matthew 7:1-5

1 “Judge not, that you be not judged. 2 For with the judgment you pronounce you will be judged, and the measure you give will be the measure you get. 3 Why do you see the speck that is in your brother’s eye, but do not notice the log that is in your own eye? 4 Or how can you say to your brother, `Let me take the speck out of your eye,’ when there is the log in your own eye? 5 You hypocrite, first take the log out of your own eye, and then you will see clearly to take the speck out of your brother’s eye.

—The Gospel of the Lord.

往神父講道目錄

默主哥耶 – 彌撒聖祭 (2016年6月20日)

June 20, 2016 – Medjugorje – Holy Mass

請按此看照片簿

http://www.frpeterleung.com/images/2arrows.gif 返回默主哥耶朝聖目錄

默主哥耶 : 主日講道 – 常年期第十二主日 (2016年6月19日)

恭讀聖路加福音 9:18-24

有一天,耶穌獨自祈禱;門徒同他在一起。耶穌問門徒說:「眾人說我是誰?」
門徒回答說:「有人說是洗者若翰;有人說是厄里亞;還有人說是古時的一位先知復活了。」
耶穌問他們說:「但你們說我是誰呢?」
伯多祿回答說:「天主的受傅者。」
但耶穌嚴厲囑咐他們,不要把這事告訴人,又說:「人子必須受許多苦,被長老、司祭長和經師棄絕,並且要被殺;但第三天必要復活。」
耶穌又對眾人說:「誰如果願意跟隨我,該棄絕自己,天天背著自己的十字架,跟隨我。因為誰如果願意救自己的性命,必要喪失性命;但誰如果為我的原故,喪失自己的性命,這人必能救得性命。」

—上主的話。

(12th Sunday in Ordinary Time at Medjugorje)

A Reading from the Holy Gospel according to Luke 9:18-24

18 Now it happened that as he was praying alone the disciples were with him; and he asked them, “Who do the people say that I am?” 19 And they answered, “John the Baptist; but others say, Elijah; and others, that one of the old prophets has risen.” 20 And he said to them, “But who do you say that I am?” And Peter answered, “The Christ of God.” 21 But he charged and commanded them to tell this to no one, 22 saying, “The Son of man must suffer many things, and be rejected by the elders and chief priests and scribes, and be killed, and on the third day be raised.”23 And he said to all, “If any man would come after me, let him deny himself and take up his cross daily and follow me. 24 For whoever would save his life will lose it; and whoever loses his life for my sake, he will save it.

—The Gospel of the Lord.

往神父講道目錄

默主哥耶 – 彌撒聖祭 (2016年6月19日)

June 19, 2016 – Medjugorje – Holy Mass

請按此看照片簿

 

http://www.frpeterleung.com/images/2arrows.gif 返回默主哥耶朝聖目錄

默主哥耶 – 彌撒聖祭 (2016年6月18日)

June 18, 2016 – Medjugorje – Holy Mass

請按此看照片簿

默主哥耶:神父講道 – 常年期第十一週 (週六) (2016年6月18日)

恭讀聖瑪竇福音 6:24-34

那時候,耶穌對他的門徒說:「沒有人能事奉兩個主人:他或是要恨這一個而愛那一個,或是重視這一個而輕視那一個。你們不能事奉天主而又事奉錢財。為此,我告訴你們:不要為你們的生命憂慮吃什麼?或喝什麼;也不要為你們的身體憂慮穿什麼。難道生命不是貴於食物,身體不是貴於衣服嗎?你們仰觀天空的飛鳥,它們不播種,也不收穫,也不在糧倉裏屯積,你們的天父還是養活牠們;你們不比牠們更貴重嗎?你們中誰能運用思慮,使自己的壽命增加一肘呢?關於衣服,你們又憂慮什麼?你們觀察一下田間的百合花怎樣生長:它們既不勞作,也不紡織;可是我告訴你們:連撒羅滿在他極盛的榮華時代所披戴的,也不如這些花中的一朵。田地裏的野草今天還在,明天就投在爐中,天主尚且這樣裝飾,信德薄弱的人哪!何況你們呢?所以,你們不要憂慮說:我們吃什麼?喝什麼?穿什麼?因為這一切都是外邦人所尋求的;你們的天父原曉得你們需要這一切。你們先該尋求天主的國和它的義德,這一切自會加給你們。所以你們不要為明天憂慮,因為明天有明天的憂慮:一天的苦足夠一天受的了。」

—上主的話。

(11th Week in Ordinary Time – Saturday at Medjugorje)

A Reading from the Holy Gospel according to Matthew 6:24-34

24 “No one can serve two masters; for either he will hate the one and love the other, or he will be devoted to the one and despise the other. You cannot serve God and mammon. 25 “Therefore I tell you, do not be anxious about your life, what you shall eat or what you shall drink, nor about your body, what you shall put on. Is not life more than food, and the body more than clothing? 26 Look at the birds of the air: they neither sow nor reap nor gather into barns, and yet your heavenly Father feeds them. Are you not of more value than they? 27 And which of you by being anxious can add one cubit to his span of life? 28 And why are you anxious about clothing? Consider the lilies of the field, how they grow; they neither toil nor spin; 29 yet I tell you, even Solomon in all his glory was not arrayed like one of these. 30 But if God so clothes the grass of the field, which today is alive and tomorrow is thrown into the oven, will he not much more clothe you, O men of little faith? 31 Therefore do not be anxious, saying, `What shall we eat?’ or `What shall we drink?’ or `What shall we wear?’ 32 For the Gentiles seek all these things; and your heavenly Father knows that you need them all. 33 But seek first his kingdom and his righteousness, and all these things shall be yours as well. 34 “Therefore do not be anxious about tomorrow, for tomorrow will be anxious for itself. Let the day’s own trouble be sufficient for the day.

—The Gospel of the Lord.

往神父講道目錄