默主哥耶祈禱分享 (2014年12月12日)

Dec 12, 2014 – Medjugorje Sharing (by The Church of the Annunciation in Hong Kong)

 

請按此看照片簿

往活動相簿目錄

神父講道 – 將臨期第二週 (週五) (2014年12月12日)

恭讀聖瑪竇福音 11: 16-19

那時,耶穌向群眾說:「我可把這一代比作什麽呢?它像坐在大街上的兒童,向其他的孩子喊叫,說:我們給你們吹了笛,你們卻不跳舞;我們唱了哀歌,你們卻不捶胸。若翰來了,也不吃,也不喝。他們便說:他附了魔;人子來了,也吃也喝,他們卻說:看啊!一個貪吃嗜酒的人,稅吏和罪人的朋友!但智慧必藉自己的工程彰顯自己的正義。」

—上主的話。

(2nd Week of Advent – Friday)

A Reading from the Holy Gospel according to Matthew 11:16-19

16 “But to what shall I compare this generation? It is like children sitting in the market places and calling to their playmates, 17 `We piped to you, and you did not dance; we wailed, and you did not mourn.’ 18 For John came neither eating nor drinking, and they say, `He has a demon’; 19 the Son of man came eating and drinking, and they say, `Behold, a glutton and a drunkard, a friend of tax collectors and sinners!’ Yet wisdom is justified by her deeds.”

—The Gospel of the Lord.

往神父講道目錄

神父講道 – 將臨期第二週 (週四) (2014年12月11日)

恭讀聖瑪竇福音 11:11-15

那時候,耶穌對群眾說:「我實在告訴你們:在婦女所生者中,沒有興起一位比洗者若翰更大的;但在天國裏最小的,也比他大。由洗者若翰的日子直到如今,天國是以猛力去奪取的,以猛力的奪取的人,就攫取了它,因爲眾先知和法律講說預言,直到若翰爲止。若是你們願意接受,他就是那位要來的厄里亞。有耳的,聽吧!」

—上主的話。

(2nd Week of Advent – Thursday)

A Reading from the Holy Gospel according to Matthew 11:11-15

Truly, I say to you, among those born of women there has risen no one greater than John the Baptist; yet he who is least in the kingdom of heaven is greater than he. 12 From the days of John the Baptist until now the kingdom of heaven has suffered violence, and men of violence take it by force. 13 For all the prophets and the law prophesied until John; 14 and if you are willing to accept it, he is Elijah who is to come.15 He who has ears to hear, let him hear.

—The Gospel of the Lord.

往神父講道目錄

神父講道 – 將臨期第二週 (週三) (2014年12月10日)

恭讀聖瑪竇福音 11:28-30

那時候,耶穌說:「凡勞苦和負重擔的,你們都到我跟前來,我要使你們安息。你們背起我的軛,跟我學吧!因為我是良善心謙的;這樣你們必要找得你們靈魂的安息,因爲我的軛是柔和的,我的擔子是輕鬆的。」

—上主的話。

(2nd Week of Advent – Wednesday)

A Reading from the Holy Gospel according to Matthew 11:28-30

28 Come to me, all who labor and are heavy laden, and I will give you rest.29 Take my yoke upon you, and learn from me; for I am gentle and lowly in heart, and you will find rest for your souls. 30 For my yoke is easy, and my burden is light.”

—The Gospel of the Lord.

往神父講道目錄

神父講道 – 香港聖母無原罪主教座堂祝聖紀念 (慶日) (週二) (2014年12月9日)

恭讀聖路加福音 19:1-10

耶穌進了耶里哥,正經過的時候,有一個人,名叫匝凱,他原是稅吏長,是個富有的人。他想要看看耶穌是什麼人;但由於人多,不能看見,因為他身材短小。於是他往前奔跑,攀上了一棵野桑樹,要看看耶穌,因為耶穌就要從那裏經過。耶穌來到那地方,抬頭一看,對他說:「匝凱,你快下來!因為我今天必須住在你家中。」他便趕快下來,喜悅地款留耶穌。眾人見了,都竊竊私議說:「他竟到有罪的人那裏投宿。」匝凱站起來對主說:「主,你看,我把我財物的一半施捨給窮人;我如果欺騙過誰,我就以四倍賠償。」耶穌對他說:「今天救恩臨到了這一家,因為他也是亞巴郎之子。因為人子來,是為尋找及拯救迷失了的人。」

—上主的話。

(2nd Week of Advent – Tuesday)

(Feast of Dedication of Immaculate Conception Cathedral)

A Reading from the Holy Gospel according to Luke 19:1-10

1 He entered Jericho and was passing through. 2 And there was a man named Zacchae’us; he was a chief tax collector, and rich. 3 And he sought to see who Jesus was, but could not, on account of the crowd, because he was small of stature. 4 So he ran on ahead and climbed up into a sycamore tree to see him, for he was to pass that way. 5 And when Jesus came to the place, he looked up and said to him, “Zacchae’us, make haste and come down; for I must stay at your house today.” 6 So he made haste and came down, and received him joyfully. 7 And when they saw it they all murmured, “He has gone in to be the guest of a man who is a sinner.” 8 And Zacchae’us stood and said to the Lord, “Behold, Lord, the half of my goods I give to the poor; and if I have defrauded any one of anything, I restore it fourfold.” 9 And Jesus said to him, “Today salvation has come to this house, since he also is a son of Abraham. 10 For the Son of man came to seek and to save the lost.”

—The Gospel of the Lord.

往神父講道目錄

主教座堂 – 聖母無玷始胎 (節日) (2014年12月8日)

Dec 8, 2014 – Celebration of the Solemnity of the Immaculate Conception of the Blessed Virgin Mary

請按此看照片簿

往活動相簿目錄