默主哥耶 : 早上中文彌撒 – 常年期第十二主日 (2019年6月23日)

June 23, 2019 – Medjugorje – Morning Chinese Holy Mass at Chapel @10am

恭讀聖路加福音 9:18-24

有一天,耶穌獨自祈禱,門徒同衪在一起。衪問他們說:「眾人說我是誰﹖」他們回答說:「有人說是洗者若翰;有人卻說是厄里亞;還有人說是古時的一位先知復活了。」衪問他們說:「但你們說我是誰呢﹖」伯多祿回答說:「天主的受傅者。」但耶穌嚴厲囑咐他們,不要把這事告訴人,說:「人子必須受許多苦,被長老、司祭長和經師們棄絕,並且要被殺;但第三天必要復活。」 衪又對眾人說:「誰若願意跟隨我,該棄絕自己,天天背著自己的十字架跟隨我。因為誰若願意救自己性命,必要喪失性命;但誰若為我的緣故喪失自己的性命,這人必能救得性命。」

──上主的話。

Luke 9:18-24

Once when Jesus was praying in solitude, and the disciples were with him, he asked them, “Who do the crowds say that I am?” They said in reply, “John the Baptist; others, Elijah; still others, ‘One of the ancient prophets has arisen.’” Then he said to them, “But who do you say that I am?” Peter said in reply, “The Messiah of God.” He rebuked them and directed them not to tell this to anyone. He said, “The Son of Man must suffer greatly and be rejected by the elders, the chief priests, and the scribes, and be killed and on the third day be raised.” Then he said to all, “If anyone wishes to come after me, he must deny himself and take up his cross daily and follow me. For whoever wishes to save his life will lose it, but whoever loses his life for my sake will save it.”

—The Gospel of the Lord.

/images/2arrows.gif 返回默主哥耶朝聖目錄

01) The Introductory Rites02) The Liturgy of the Word03) Communion Songs04) The Concluding Rites

默主哥耶 : 黃昏祈禱及彌撒 (2019年6月22日)

June 22, 2019 – Medjugorje – Evening Prayer and Holy Mass at St. James Church

請按此看照片簿

往活動相簿目錄

/images/2arrows.gif 返回默主哥耶朝聖目錄

01) Rosary Songs02) Litany of the Blessed Virgin Mary and Prayer of the Holy Spirit03) The Introductory Rites04) The Liturgy of the Word05) The Liturgy of the Eucharist06) Communion Songs07) The Concluding Rites08) Magnificant Prayer, Blessing of Articles and Healing Prayer

默主哥耶 : 早上中文彌撒 – 常年期第十一週 星期六 (2019年6月22日)

June 22, 2019 – Medjugorje – Morning Chinese Holy Mass at Sacred Heart Church

恭讀聖瑪竇福音 6:24-34
那時候,耶穌對他的門徒說:「沒有人能事奉兩個主人:他或是要恨這一個而愛那一個,或是重視這一個而輕視那一個。你們不能事奉天主而又事奉錢財。為此,我告訴你們:不要為你們的生命憂慮吃什麼?或喝什麼;也不要為你們的身體憂慮穿什麼。難道生命不是貴於食物,身體不是貴於衣服嗎?你們仰觀天空的飛鳥,牠們不播種,也不收穫,也不在糧倉裏屯積,你們的天父還是養活牠們;你們不比牠們更貴重嗎?你們中誰能運用思慮,使自己的壽命增加一肘呢?關於衣服,你們又憂慮什麼?你們觀察一下田間的百合花怎樣生長:它們既不勞作,也不紡織;可是我告訴你們:連撒羅滿在他極盛的榮華時代所披戴的,也不如這些花中的一朵。田地裏的野草今天還在,明天就投在爐中,天主尚且這樣裝飾,信德薄弱的人哪!何況你們呢?所以,你們不要憂慮說:我們吃什麼?喝什麼?穿什麼?因為這一切都是外邦人所尋求的;你們的天父原曉得你們需要這一切。你們先該尋求天主的國和它的義德,這一切自會加給你們。所以你們不要為明天憂慮,因為明天有明天的憂慮:一天的苦足夠一天受的了。」──上主的話。

(11th Week in Ordinary Time – Saturday)

A Reading from the Holy Gospel according to Matthew 6:24-34
“No one can serve two masters; for either he will hate the one and love the other, or he will be devoted to the one and despise the other. You cannot serve God and mammon. 25 “Therefore I tell you, do not be anxious about your life, what you shall eat or what you shall drink, nor about your body, what you shall put on. Is not life more than food, and the body more than clothing? 26 Look at the birds of the air: they neither sow nor reap nor gather into barns, and yet your heavenly Father feeds them. Are you not of more value than they? 27 And which of you by being anxious can add one cubit to his span of life? 28 And why are you anxious about clothing? Consider the lilies of the field, how they grow; they neither toil nor spin; 29 yet I tell you, even Solomon in all his glory was not arrayed like one of these. 30 But if God so clothes the grass of the field, which today is alive and tomorrow is thrown into the oven, will he not much more clothe you, O men of little faith? 31 Therefore do not be anxious, saying, `What shall we eat?’ or `What shall we drink?’ or `What shall we wear?’ 32 For the Gentiles seek all these things; and your heavenly Father knows that you need them all. 33 But seek first his kingdom and his righteousness, and all these things shall be yours as well. 34 “Therefore do not be anxious about tomorrow, for tomorrow will be anxious for itself. Let the day’s own trouble be sufficient for the day.
—The Gospel of the Lord.

/images/2arrows.gif 返回默主哥耶朝聖目錄

01) The Introductory Rites02) The Liturgy of the Word

默主哥耶 : 黃昏祈禱及彌撒 (2019年6月21日)

June 21, 2019 – Medjugorje – Evening Prayer and Holy Mass at St. James Church

請按此看照片簿

往活動相簿目錄

/images/2arrows.gif 返回默主哥耶朝聖目錄

01) Rosary Songs02) Litany of the Blessed Virgin Mary, Prayer of the Holy Spirit and Salve Regina03) The Introductory Rites04) The Liturgy of the Word05) The Liturgy of the Eucharist06) Communion Songs07) The Concluding Rites08) Magnificant Prayer and Blessing of Articles

默主哥耶 : 早上中文彌撒 – 聖類思 (2019年6月21日)

June 21, 2019 – Medjugorje – Morning Chinese Holy Mass at Chapel @10am

恭讀聖瑪竇福音 6:19-23
那時候,耶穌對他的門徒說:「你們不要在地上為自己積蓄財寶,因為在地上有蟲蛀,有銹蝕,在地上也有賊挖洞偷竊;但該在天上為自己積蓄財寶,因為那裏沒有蟲蛀,沒有銹蝕,那裏也沒有賊挖洞偷竊。因為你的財寶在那裏,你的心也必在那裏。眼睛就是身體的燈。所以,你的眼睛若是健康,你的全身就都光明。但是,如果你的眼睛有了病,你的全身就都黑暗。那麼,你身上的光明如果成了黑暗,那該是多麼黑暗!」──上主的話。

A Reading from the Holy Gospel according to Matthew 6:19-23
Do not lay up for yourselves treasures on earth, where moth and rust consume and where thieves break in and steal, 20 but lay up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust consumes and where thieves do not break in and steal. 21 For where your treasure is, there will your heart be also. 22 “The eye is the lamp of the body. So, if your eye is sound, your whole body will be full of light; 23 but if your eye is not sound, your whole body will be full of darkness. If then the light in you is darkness, how great is the darkness!
—The Gospel of the Lord.

/images/2arrows.gif 返回默主哥耶朝聖目錄

01) The Introductory Rites02) The Liturgy of the Word03) Prayers04) The Liturgy of the Eucharist05) Communion Songs06) The Concluding Rites

默主哥耶 : 黃昏祈禱及彌撒 (2019年6月20日)

June 20, 2019 – Medjugorje – Evening Prayer and Holy Mass at St. James Church

請按此看照片簿

往活動相簿目錄

/images/2arrows.gif 返回默主哥耶朝聖目錄

01) Rosary Songs02) Litany of the Blessed Virgin Mary and Prayer of the Holy Spirit03) The Introductory Rites04) The Liturgy of the Word05) The Liturgy of the Eucharist06) Communion Songs07) The Concluding Rites

默主哥耶 – 分享 @Community Mother Krispina (2019年6月20日)

June 20, 2019 – Medjugorje – In Community Mother Krispina

/images/2arrows.gif  返回默主哥耶朝聖目錄
Sharing

默主哥耶 : 早上中文彌撒 – 常年期第十一週 星期四 (2019年6月20日)

June 20, 2019 – Medjugorje – Morning Chinese Holy Mass at Mass at Mother Krispina @10am

恭讀聖瑪竇福音 6:7-15
那時候,耶穌對他的門徒說:「你們祈禱時,不要嘮嘮叨叨,如同外邦人一樣,因為他們以為只要多言,便可獲得蒙允。你們不要跟他們一樣,因為你們的父,在你求他以前,已知道你們需要什麼。所以,你們應當這樣祈禱:我們在天的父!願你的名被尊為聖,願你的國來臨,願你的旨意承行於地,如在天上一樣!我們的日用糧,求你今天賜給我們;寬免我們的罪債,猶如我們也寬免得罪我們的人;不要讓我們陷入誘惑,但救我們免於兇惡。因為你們若寬免別人的過犯,你們的天父也必寬免你們的;但你們若不寬免別人的,你們的父也必不寬免你們的過犯。」──上主的話。

(11th Week in Ordinary Time – Thursday)

A Reading from the Holy Gospel according to Matthew 6:7-15
“And in praying do not heap up empty phrases as the Gentiles do; for they think that they will be heard for their many words. 8 Do not be like them, for your Father knows what you need before you ask him. 9 Pray then like this: Our Father who art in heaven, Hallowed be thy name. 10 Thy kingdom come. Thy will be done, On earth as it is in heaven. 11 Give us this day our daily bread; 12 And forgive us our debts, As we also have forgiven our debtors; 13 And lead us not into temptation, But deliver us from evil. 14 For if you forgive men their trespasses, your heavenly Father also will forgive you; 15 but if you do not forgive men their trespasses, neither will your Father forgive your trespasses.
—The Gospel of the Lord.

/images/2arrows.gif 返回默主哥耶朝聖目錄

01) The Introductory Rites02) The Liturgy of the Word03) The Liturgy of the Eucharist04) Communion _Songs05) The Concluding Rites