神父講道 – 常年期第二十三週 (週一) (2011年9月5日)

恭讀聖路加福音 6:6-11
在一個安息日,耶穌進了會堂施教。在那裏有一個人,他的右手乾枯了。經師和法利塞人窺察他是否在安息日治病,好尋找藉口控告他。他看透了他們的心思,就對那枯了手的人說:「起來,站在中間!」他遂站了起來。耶穌對他們說:「我問你們:安息日是許行善呢?還是許作惡呢?是救命呢?還是喪命呢?」他環視眾人一週,就對那人說:「伸出你的手來!」那人照樣一做,他的手便復了原。他們狂怒填胸,彼此商議,要怎樣來對付耶穌。
—基督的福音。

(Monday of the 23rd Week in Ordinary Time)

A Reading from the Holy Gospel according to Luke 6:6-11

6 On another Sabbath, when he entered the synagogue and taught, a man was there whose right hand was withered. 7 And the scribes and the Pharisees watched him, to see whether he would heal on the Sabbath, so that they might find an accusation against him. 8 But he knew their thoughts, and he said to the man who had the withered hand, “Come and stand here.” And he rose and stood there. 9 And Jesus said to them, “I ask you, is it lawful on the Sabbath to do good or to do harm, to save life or to destroy it?” 10 And he looked around on them all, and said to him, “Stretch out your hand.” And he did so, and his hand was restored. 11 But they were filled with fury and discussed with one another what they might do to Jesus.

—The Gospel of the Lord.

往神父講道目錄

每日聖言靜思 常年期第二十三週 (週一) (2011年9月5日)

信仰生活互動坊、塔冷通心靈書舍

路6:6-11    (讀經 ── 哥1:24-2:3   詠62)
在一個安息日,耶穌進了會堂施教。在那裡有一個人,他的右手乾枯了。經師和法利塞人窺察他是否在安息日治病,好尋找藉口控告他。他看透了他們的心思,就對那枯了手的人說:「起來,站在中間!」他遂站了起來。耶穌對他們說:「我問你們:安息日是許行善呢?還是許作惡呢?是救命呢?還是喪命呢?」他環視眾人一週,就對那人說:「伸出你的手來!」那人照樣一做,他的手便復了原。他們狂怒填胸,彼此商議,要怎樣來對付耶穌。

默 想

  • 耶穌曾說祂來不是要廢掉法律,乃是要成全,那麼,為什麼祂常不願守法呢?
  • 我們要理解成全的意思,是指不用法律的限制,大家也有能力行善去惡。所以,我相信,在天堂是沒有法律的,因為已經「成全」了。
  • 在現世,我們仍要有法律做指引。這是為什麼我們嚮往天堂,因為在天堂我們已「成全」了,可以「自由地」不行惡。
  • 現在,有一部分法律已成全了,例如世上應沒有禁止皇室閹人的法例,但全世界有皇室的地方都沒用宦官,證明這方面的法律已成全了。

主日講道 – 常年期第二十三週主日 (2011年9月4日)

恭讀聖瑪竇福音 18:15-20
那時候,耶穌對門徒說:「如果你的弟兄得罪了你,去,要在你和他獨處的時候,規勸他;如果他聽從了你,你便賺得了你的兄弟;但他如果不聽,你就多帶一個或兩個人同去,為叫任何事情,憑兩個或三個見證人的口供,得以成立。如果他仍不聽從他們,你要告訴教會;如果他連教會也不聽從,你就將他看作外教人或稅吏。
「我實在告訴你們:凡你們在地上所束縛的,在天上也要被束縛;凡你們在地上所釋放的,在天上也要被釋放。
「我實在告訴你們:如果你們當中有兩個人,在地上同心合意,無論為什麼事祈禱,我在天之父,必要成全他們,因為那裡有兩個或三個人,因我的名字聚集一起,我就在他們中間。」
—基督的福音。

(23rd Sunday in Ordinary Time)

A Reading from the Holy Gospel according to Matthew 18:15-20

15 “If your brother sins against you, go and tell him his fault, between you and him alone. If he listens to you, you have gained your brother. 16 But if he does not listen, take one or two others along with you, that every word may be confirmed by the evidence of two or three witnesses. 17 If he refuses to listen to them, tell it to the church; and if he refuses to listen even to the church, let him be to you as a Gentile and a tax collector. 18 Truly, I say to you, whatever you bind on earth shall be bound in heaven, and whatever you loose on earth shall be loosed in heaven. 19 Again I say to you, if two of you agree on earth about anything they ask, it will be done for them by my Father in heaven. 20 For where two or three are gathered in my name, there am I in the midst of them.”

—The Gospel of the Lord.

往神父講道目錄