神父講道 – 四旬期第一週 (週一) (2016年2月15日)

恭讀聖瑪竇福音 25:31-46

耶穌向他的門徒說:「當人子在自己的光榮中,與眾天神一同降來時,那時,他要坐在光榮的寶座上,一切的民族,都要聚在他面前;他要把他們彼此分開,如同牧人分開綿羊和山羊一樣:把綿羊放在自己的右邊,山羊在左邊。那時,君王要對那些在他右邊的說:我父所祝福的,你們來吧!承受自創世以來,給你們預備了的國度吧!因為我餓了,你們給了我吃的;我渴了,你們給了我喝的;我作客,你們收留了我;我赤身露體,你們給了我穿;我患病,你們看顧了我;我在監裡,你們來探望了我。那時,義人回答他說:主啊!我們什麼時候見了你饑餓而供養了你,或口渴而給了你喝的?我們什麼時候見了你作客,而收留了你,或赤身露體而給了你穿的?我們什麼時候見你患病,或在監裡而來探望過你?君王便回答他們說:我實在告訴你們:凡你們對我這些最小兄弟中的一個所做的,就是對我做的。然後他又對那些在左邊的說:可咒罵的,離開我,到那給魔鬼和他的使者預備的永火裡去吧!因為我餓了,你們沒有給我吃的;我渴了,你們沒有給我喝的;我作客,你們沒有收留我;我赤身露體,你們沒有給我穿的;我患病或在監裡,你們沒有來探望我。那時,他們也要回答說:主啊!我們幾時見了你饑餓,或口渴,或作客,或赤身露體,或有病,或坐監,而我們沒有給你效勞?」那時,君王回答他們說:我實在告訴你們:凡你們沒有給這些最小中的一個做的,便是沒有給我做。這些人要進入永罰,而那些義人卻要進入永生。」

—上主的話。

(1st Week of Lent – Monday)

A Reading from the Holy Gospel according to Matthew 25:31-46

31 “When the Son of man comes in his glory, and all the angels with him, then he will sit on his glorious throne. 32 Before him will be gathered all the nations, and he will separate them one from another as a shepherd separates the sheep from the goats, 33 and he will place the sheep at his right hand, but the goats at the left.34 Then the King will say to those at his right hand, `Come, O blessed of my Father, inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world; 35 for I was hungry and you gave me food, I was thirsty and you gave me drink, I was a stranger and you welcomed me, 36 I was naked and you clothed me, I was sick and you visited me, I was in prison and you came to me.’
37 Then the righteous will answer him, `Lord, when did we see you hungry and feed you, or thirsty and give you drink? 38 And when did we see you a stranger and welcome you, or naked and clothe you? 39 And when did we see you sick or in prison and visit you?’ 40 And the King will answer them, `Truly, I say to you, as you did it to one of the least of these my brethren, you did it to me.’
41 Then he will say to those at his left hand, `Depart from me, you cursed, into the eternal fire prepared for the devil and his angels; 42 for I was hungry and you gave me no food, I was thirsty and you gave me no drink, 43 I was a stranger and you did not welcome me, naked and you did not clothe me, sick and in prison and you did not visit me.’ 44 Then they also will answer, `Lord, when did we see you hungry or thirsty or a stranger or naked or sick or in prison, and did not minister to you?’ 45 Then he will answer them, `Truly, I say to you, as you did it not to one of the least of these, you did it not to me.’ 46 And they will go away into eternal punishment, but the righteous into eternal life.”

—The Gospel of the Lord.

往神父講道目錄

主日講道 – 四旬期第一主日 (2016年2月14日)

恭讀聖路加福音 4:1-13

那時候,耶穌充滿聖神,離開約但河,就被聖神引入荒野,四十天之久,受魔鬼試探。耶穌在那段日子,什麼也沒有吃;過了那段日子,就餓了。魔鬼對耶穌說:「你如果是天主子,就命令這塊石頭變成餅吧!」
耶穌回答說:「經上記載:『人生活不只靠餅。』」
魔鬼引耶穌到高處,頃刻間把普世萬國指給耶穌看,並對耶穌說:「這一切權勢及其榮華,我都要給你,因為這一切都已全交給了我;我願意把它給誰,就給誰。所以,你如果朝拜我,這一切都是你的。」
耶穌回答說:「經上記載:『你要朝拜上主,你的天主;唯獨奉侍他。』」
魔鬼又引耶穌到耶路撒冷,把他放在聖殿頂上,向他說:「你如果是天主子,從這裡跳下去吧!因為經上記載:『他為你吩咐了自己的天使保護你;他們要用手托著你,免得你的腳踫在石頭上。』」
耶穌回答說:「經上說:『不可試探上主,你的天主。』」
魔鬼用盡了各種試探後,就離開了耶穌,再等時機。

—上主的話。

(1st Sunday of Lent)

A Reading from the Holy Gospel according to Luke 4:1-13

1 And Jesus, full of the Holy Spirit, returned from the Jordan, and was led by the Spirit 2 for forty days in the wilderness, tempted by the devil. And he ate nothing in those days; and when they were ended, he was hungry. 3 The devil said to him, “If you are the Son of God, command this stone to become bread.” 4 And Jesus answered him, “It is written, `Man shall not live by bread alone.'” 5 And the devil took him up, and showed him all the kingdoms of the world in a moment of time, 6 and said to him, “To you I will give all this authority and their glory; for it has been delivered to me, and I give it to whom I will. 7 If you, then, will worship me, it shall all be yours.” 8 And Jesus answered him, “It is written, `You shall worship the Lord your God, and him only shall you serve.'” 9 And he took him to Jerusalem, and set him on the pinnacle of the temple, and said to him, “If you are the Son of God, throw yourself down from here; 10 for it is written, `He will give his angels charge of you, to guard you,’ 11 and `On their hands they will bear you up, lest you strike your foot against a stone.'” 12 And Jesus answered him, “It is said, `You shall not tempt the Lord your God.'” 13 And when the devil had ended every temptation, he departed from him until an opportune time.

—The Gospel of the Lord.

往神父講道目錄