神父講道 – 復活期第六週 (週五) (2012年5月18日)

恭讀聖若望福音 16:20-23

那時候,耶穌對門徒說:「我實實在在告訴你們:你們要痛哭、哀號,世界卻要歡樂;你們將要憂愁,但你們的憂愁卻要變為喜樂。婦女生產的時候,感到憂苦,因為她的時辰來到了;既生了孩子,因了喜樂再不記憶那苦楚了,因為一個人已生在世上了。如今,你們固然感到憂愁,但我要再見到你們,那時,你們心裏要喜樂,並且你們的喜樂誰也不能從你們奪去。到那一天,你們什麼也不必問我了。」

—基督的福音。

(6th Week of Easter – Friday)

A Reading from the Holy Gospel according to John 16:20-23

20 Truly, truly, I say to you, you will weep and lament, but the world will rejoice; you will be sorrowful, but your sorrow will turn into joy. 21 When a woman is in travail she has sorrow, because her hour has come; but when she is delivered of the child, she no longer remembers the anguish, for joy that a child is born into the world. 22 So you have sorrow now, but I will see you again and your hearts will rejoice, and no one will take your joy from you. 23 In that day you will ask nothing of me.

—The Gospel of the Lord.

往神父講道目錄

每日聖言靜思 復活期第六週 (週五) 5月18日

信仰生活互動坊、塔冷通心靈書舍

若16:20-23    (讀經 ── 宗18:9-18   詠47)
耶穌對門徒說:「我實實在在告訴你們:你們要痛哭、哀號,世界卻要歡樂;你們將要憂愁,但你們的憂愁卻要變為喜樂。婦女生產的時候,感到憂苦,因為她的時辰來到了;既生了孩子,因了喜樂再不記憶那苦楚了,因為一個人已生在世上了。如今,你們固然感到憂愁,但我要再見到你們,那時,你們心裡要喜樂,並且你們的喜樂誰也不能從你們奪去。到那一天,你們什麼也不必問我了。」

默 想

  • 耶穌說,到那一天,你們什麼也不必問我了。當然,我們也是一樣,將來也會明白一切,什麼也不必問。
  • 但是,我們的限制卻是現在的好奇、現在的執拗、現在的不服,為何天主會這樣做?祂為何會這樣殘忍?為何這樣對我?
  • 其實,這就在經文中提及的,我們現在有如婦女要生產的時候,感到憂苦。
  • 什麼時候才算生產完呢?真的要面對面見天主了。