神父講道 – 聖德蘭.里修 (小德肋撒) (貞女) (慶日) (週一) (2012年10月1日)

聖德蘭.里修 (小德肋撒) (貞女) (慶日)

恭讀聖瑪竇福音 18:1-5

那時候,門徒來到耶穌跟前說:「在天國裏究竟誰是最大的?」耶穌就叫一個小孩來,使他站在他們中間,說:「我實在告訴你們:你們若不悔改而變成如同小孩一樣,你們決不能進入天國。所以誰若自謙自卑如同這一個小孩,這人就是天國中最大的。無論誰因我的名字,收留一個這樣的小孩,就是收留我。」

—上主的話。

(26th Week in Ordinary Time – Monday)

(Memorial of Saint Thérèse of the Child Jesus, virgin and doctor of the Church)

A Reading from the Holy Gospel according to Matthew 18:1-5

1 At that time the disciples came to Jesus, saying, “Who is the greatest in the kingdom of heaven?” 2 And calling to him a child, he put him in the midst of them, 3 and said, “Truly, I say to you, unless you turn and become like children, you will never enter the kingdom of heaven. 4 Whoever humbles himself like this child, he is the greatest in the kingdom of heaven. 5 “Whoever receives one such child in my name receives me;

—The Gospel of the Lord.

往神父講道目錄

每日聖言靜思 常年期第二十六週 (週一) 10月1日

信仰生活互動坊、塔冷通心靈書舍

瑪18:1-5   (讀經 ── 依66:10-14   詠131)
門徒來到耶穌跟前說:「在天國裡究竟誰是最大的?」耶穌就叫一個小孩來,使他站在他們中間,說:「我實在告訴你們:你們若不悔改而變成如同小孩一樣,你們決不能進入天國。所以誰若自謙自卑如同這一個小孩,這人就是天國中最大的。無論誰因我的名字,收留一個這樣的小孩,就是收留我。」

默 想

  • 當然我們會知道小孩是純潔無邪、單純、無機心等等。
  • 但是,小孩的另一優勢就是不太會思考,以致他們的直覺力強很多,而接觸天主,直覺是很緊要的。
  • 當孩子長大,好像我們成為大人,便給思想、社會 (社會也是思想) 污染了,直覺力大倒退。
  • 什麼是直覺力大倒退?就是在大自然中,我們也不懂得欣賞、享受,甚至討厭大自然。但原來,天主常常在大自然中。

主日講道 – 常年期第二十六主日 (2012年9月30日)

恭讀聖馬爾谷福音 9:38-43,45,47-48

那時候,若望向耶穌說:「師父!我們見過一個人,他因你的名字驅魔;我們禁止了他,因為他不跟從我們。」
耶穌說:「不要禁止他,因為沒有一個人,以我的名字行了奇蹟,就會立即誹謗我,因為誰不反對我們,就是傾向我們。
「誰如果因你們屬於基督,而給你們一杯水喝,我實在告訴你們:他決不會失掉他的賞報。
「誰如果使這些信者中的一個小子跌倒,倒不如拿一塊驢拉的磨石,套在他的頸項,投到海裡,為他更好。
「倘若你的手使你跌倒,砍掉它!你殘廢進入生命,比有兩隻手,而下地獄,到那不滅的火裡去更好。倘若你的腳使你跌倒,砍掉它!你瘸腿進入生命,比有雙腳,而被投入地獄裡更好。倘若你的眼使你跌倒,剜出它來!你一隻眼進入天主的國,比有兩隻眼,而被投入地獄裡更好;那裡的蟲不死,火也不滅。」

—上主的話。。

(26th Sunday in Ordinary Time)

A Reading from the Holy Gospel according to Mark 9:38-43, 45, 47-48

38 John said to him, “Teacher, we saw a man casting out demons in your name, and we forbade him, because he was not following us.” 39 But Jesus said, “Do not forbid him; for no one who does a mighty work in my name will be able soon after to speak evil of me. 40 For he that is not against us is for us. 41 For truly, I say to you, whoever gives you a cup of water to drink because you bear the name of Christ, will by no means lose his reward.
42 “Whoever causes one of these little ones who believe in me to sin, it would be better for him if a great millstone were hung round his neck and he were thrown into the sea. 43 And if your hand causes you to sin, cut it off; it is better for you to enter life maimed than with two hands to go to hell, to the unquenchable fire. 45 And if your foot causes you to sin, cut it off; it is better for you to enter life lame than with two feet to be thrown into hell. 47 And if your eye causes you to sin, pluck it out; it is better for you to enter the kingdom of God with one eye than with two eyes to be thrown into hell, 48 where their worm does not die, and the fire is not quenched.

—The Gospel of the Lord.

往神父講道目錄

每日聖言靜思 常年期第二十六主日 9月30日

信仰生活互動坊、塔冷通心靈書舍

讀經一    戶11:25-29  詠19
讀經二    雅5:1-6
主日福音  谷9:38-43, 45, 47-48

若望向耶穌說:「師父!我們見過一個人,他因你的名字驅魔;我們禁止了他,因為他不跟從我們。」
耶穌說:「不要禁止他,因為沒有一個人,以我的名字行了奇蹟,就會立即誹謗我,因為誰不反對我們,就是傾向我們。
「誰如果因你們屬於基督,而給你們一杯水喝,我實在告訴你們:他決不會失掉他的賞報。
「誰如果使這些信者中的一個小子跌倒,倒不如拿一塊驢拉的磨石,套在他的頸項,投到海裡,為他更好。
「倘若你的手使你跌倒,砍掉它!你殘廢進入生命,比有兩隻手,而下地獄,到那不滅的火裡去更好。倘若你的腳使你跌倒,砍掉它!你瘸腿進入生命,比有雙腳,而被投入地獄裡更好。倘若你的眼使你跌倒,剜出它來!你一隻眼進入天主的國,比有兩隻眼,而被投入地獄裡更好;那裡的蟲不死,火也不滅。」

默 想

  • 「誰不反對我們,就是傾向我們。」所以,很多宗教都是傾向我們的。
  • 而且,這句話應該是可以相向的,就是我們不反對誰,也是傾向誰。所謂傾向,就是認為他們當中也有真理。
  • 所以,猶太教、伊斯蘭教、東正教、其他基督宗教、印度教、佛教、儒教、道教都有真理在其中,和我們天主教都沒有衝突。
  • 這主要是在梵蒂岡第二次大公會議中的《教會對非基督宗教態度》中有所展示。

──準備心神.參與主日感恩祭──

神父講道 – 聖彌額爾、聖加俾額爾及聖辣法耳天使 (慶日) (週六) (2012年9月29日)

聖彌額爾、聖加俾額爾及聖辣法耳天使

恭讀聖若望福音 1:47-51

那時候,耶穌看見納塔乃耳向自己走來,就指著他說:「看,這確是一個以色列人,在他內毫無詭詐。」納塔乃耳對他說:「你從那裏認識我呢?」耶穌回答說:「斐理伯叫你以前,當你遠在無花果樹下時,我就看見了你。」納塔乃耳再回答說:「辣彼!你是天主子,你是以色列的君王。」耶穌遂說道:「因為我向你說:我看見了你在無花果樹下,你就信了嗎?你要看見比這更大的事!」又向他說:「我實實在在告訴你們:你們要看見天開了,天主的天使在人子身上,上去下來。」

—上主的話。

(25th Week in Ordinary Time – Saturday)

(Feast of Saint Michael, Saint Gabriel and Saint Raphael, archangels)

A Reading from the Holy Gospel according to John 1:47-51

47 Jesus saw Nathan’a-el coming to him, and said of him, “Behold, an Israelite indeed, in whom is no guile!” 48 Nathan’a-el said to him, “How do you know me?” Jesus answered him, “Before Philip called you, when you were under the fig tree, I saw you.” 49 Nathan’a-el answered him, “Rabbi, you are the Son of God! You are the King of Israel!” 50 Jesus answered him, “Because I said to you, I saw you under the fig tree, do you believe? You shall see greater things than these.” 51 And he said to him, “Truly, truly, I say to you, you will see heaven opened, and the angels of God ascending and descending upon the Son of man.”

—The Gospel of the Lord.

往神父講道目錄