默主哥耶聖母訊息(2012年9月2日)

September 02, 2012 Message to Mirjana

“Dear children, as my eyes are looking at you, my soul is seeking those souls with whom it desires to be one , the souls who have understood the importance of prayer for those of my children who have not come to know the love of the Heavenly Father. I am calling you because I need you. Accept the mission and do not be afraid, I will strengthen you. I will fill you with my graces. With my love I will protect you from the evil spirit. I will be with you. With my presence I will console you in difficult moments. Thank you for your open hearts. Pray for priests. Pray that the unity between my Son and them may be all the stronger, that they may be one. Thank you.”
親愛的孩子們:
當我看著你們時,我的心神正尋找那些追求合一及明白祈禱的重要性的靈魂,好讓他們為那些尚未認識天父大愛的孩子們祈禱。我召叫你們,因為我需要你們。不要害怕接受這差遣,我必會堅強你們,賜給你們足夠的恩寵。我和你們在一起,以母親的愛保護你們免陷入邪惡中,每當你們遇到困難時,我會立即前來安慰你們。多謝你們開放心靈。請為司鐸祈禱,祈求他們與我聖子之間的團結共融更為堅固,願他們合而為一。多謝你們。
(2012年9月2日聖母給Mirjana的訊息)
梁達材神父躬譯

神父講道 – 常年期第二十三週 (週二) (2012年9月11日)

恭讀聖路加福音 6:12-19

那時,耶穌出去,上山祈禱;他徹夜向天主祈禱。天一亮,他把門徒叫來,由他們中揀選了十二人,並稱他們為宗徒:即西滿,耶穌又給他起名叫伯多祿,和他的兄弟安德肋、雅各伯、若望、斐理伯、巴爾多祿茂、瑪竇、多默、阿耳斐的兒子雅各伯、號稱「熱誠者」的西滿、雅各伯的兄弟猶達和猶達斯依斯加略,他成了負賣者。
耶穌同他們下山,站在一塊平地上。有他的一大群門徒和很多從猶太、耶路撒冷及提洛和漆冬海邊來的群眾,他們來是為聽他講道,並為治好自己的病症;那些被邪魔纏擾的人都被治好了。群眾都設法觸摸他,因為有一種能力從他身上出來,治好眾人。

—上主的話。

(23rd Week in Ordinary Time -Tuesday)

A Reading from the Holy Gospel according to Luke 6:12-19

12 In these days he went out to the mountain to pray; and all night he continued in prayer to God. 13 And when it was day, he called his disciples, and chose from them twelve, whom he named apostles; 14 Simon, whom he named Peter, and Andrew his brother, and James and John, and Philip, and Bartholomew, 15 and Matthew, and Thomas, and James the son of Alphaeus, and Simon who was called the Zealot, 16 and Judas the son of James, and Judas Iscariot, who became a traitor. 17 And he came down with them and stood on a level place, with a great crowd of his disciples and a great multitude of people from all Judea and Jerusalem and the seacoast of Tyre and Sidon, who came to hear him and to be healed of their diseases; 18 and those who were troubled with unclean spirits were cured. 19 And all the crowd sought to touch him, for power came forth from him and healed them all.

—The Gospel of the Lord.

往神父講道目錄