默主哥耶聖母訊息(2012年9月25日)

親愛的孩子們:
當你們看到至高的天主賜給你們富於色彩的大自然景色時,請為你們所擁有的一切美好事物向主開放心靈,並懷著感恩的心對天主說:「我是為了永恆而受造的。」請渴求天上的事,因為天主對你們的愛是無可斗量的!也為了這原因,天主把我賜給你們,孩子們,讓我告訴你們:「只有在天主內才可找到平安與希望!」
多謝你們回應我的召叫。
(2012年9月25日聖母給Marija的訊息)
梁達材神父躬譯
“Dear children! When in nature you look at the richness of the colors which the Most High gives to you, open your heart and pray with gratitude for all the good that you have and say: ‘I am here created for eternity’ – and yearn for heavenly things because God loves you with immeasurable love. This is why He also gave me to you to tell you: ‘Only in God is your peace and hope, dear children’. Thank you for having responded to my call.”

神父講道 – 常年期第二十五週 (週五) (2012年9月28日)

恭讀聖路加福音 9:18-22

有一天,耶穌獨自祈禱,門徒同他在一起。他問他們說:「眾人說我是誰?」他們回答說:「有人說是洗者若翰;有人卻說是厄里亞;還有人說是古時的一位先知復活了。」他問他們說:「但你們說我是誰呢?」伯多祿回答說:「天主的受傅者。」但耶穌嚴厲囑咐他們,不要把這事告訴人,說:「人子必須受許多苦,被長老、司祭長和經師們棄絕,並且要被殺;但第三天必要復活。」

—上主的話。

(25th Week in Ordinary Time – Friday)

A Reading from the Holy Gospel according to Luke 9:18-22

18 Now it happened that as he was praying alone the disciples were with him; and he asked them, “Who do the people say that I am?” 19 And they answered, “John the Baptist; but others say, Eli’jah; and others, that one of the old prophets has risen.” 20 And he said to them, “But who do you say that I am?” And Peter answered, “The Christ of God.” 21 But he charged and commanded them to tell this to no one, 22 saying, “The Son of man must suffer many things, and be rejected by the elders and chief priests and scribes, and be killed, and on the third day be raised.”

—The Gospel of the Lord.

往神父講道目錄