Dear children; Today I call you to unity (communion) in Jesus, my Son. My motherly heart prays that you may comprehend that you are God’s family. Through the spiritual freedom of will, which the Heavenly Father has given you, you are called to become cognizant (to come to the knowledge) of the truth, the good or the evil. May prayer and fasting open your hearts and help you to discover the Heavenly Father through my Son. In discovering the Father, your life will be directed to carrying out of God’s will and the realization of God’s family, in the way that my Son desires (wishes). I will not leave you alone on this path. Thank you.
親愛的孩子門:
今天我邀請你們在我聖子基督內合而為一。我以母親的心情為你們祈禱,使你們明白你們是屬於天主的大家庭。
籍著天主給你們的自由意志,希望你們明白真理、善與惡。
讓你們的守齋及祈禱,能打開你們的心靈,籍著基督,從而認識天父。
當你們認識天父後,你們的生命便能朝向承行天父的旨意,並且組成耶穌所願意建立的天父的大家庭。在這道路上我是不會離開你們的。
Mirjana felt that she could say to Our Lady: ‘ We have all come to you with our sufferings and crosses. Help us, we implore you.’ Our Lady extended her hands towards us and said: Open your hearts to me. Give your sufferings to me. The Mother will help.
當Mirjana想對聖母說:「我們有很多痛苦及十字架帶來妳跟前,希望妳幫助我們」時,聖母向我們打開她的雙手,說:「向我打開你們的心,把痛苦交給我,母親是幫得到的。」
(梁達材神父躬譯)
A Reading from the Holy Gospel according to Matthew 4:12-17,23-25
12 Now when he heard that John had been arrested, he withdrew into Galilee; 13 and leaving Nazareth he went and dwelt in Caper’na-um by the sea, in the territory of Zeb’ulun and Naph’tali, 14 that what was spoken by the prophet Isaiah might be fulfilled: 15 “The land of Zeb’ulun and the land of Naph’tali, toward the sea, across the Jordan, Galilee of the Gentiles — 16 the people who sat in darkness have seen a great light, and for those who sat in the region and shadow of death light has dawned.” 17 From that time Jesus began to preach, saying, “Repent, for the kingdom of heaven is at hand.”
23 And he went about all Galilee, teaching in their synagogues and preaching the gospel of the kingdom and healing every disease and every infirmity among the people. 24 So his fame spread throughout all Syria, and they brought him all the sick, those afflicted with various diseases and pains, demoniacs, epileptics, and paralytics, and he healed them. 25 And great crowds followed him from Galilee and the Decap’olis and Jerusalem and Judea and from beyond the Jordan.
A Reading from the Holy Gospel according to Matthew 2:1-12
1 Now when Jesus was born in Bethlehem of Judea in the days of Herod the king, behold, wise men from the East came to Jerusalem, saying, 2 “Where is he who has been born king of the Jews? For we have seen his star in the East, and have come to worship him.” 3 When Herod the king heard this, he was troubled, and all Jerusalem with him; 4 and assembling all the chief priests and scribes of the people, he inquired of them where the Christ was to be born. 5 They told him, “In Bethlehem of Judea; for so it is written by the prophet: 6 `And you, O Bethlehem, in the land of Judah, are by no means least among the rulers of Judah; for from you shall come a ruler who will govern my people Israel.'” 7 Then Herod summoned the wise men secretly and ascertained from them what time the star appeared; 8 and he sent them to Bethlehem, saying, “Go and search diligently for the child, and when you have found him bring me word, that I too may come and worship him.” 9 When they had heard the king they went their way; and lo, the star which they had seen in the East went before them, till it came to rest over the place where the child was. 10 When they saw the star, they rejoiced exceedingly with great joy; 11 and going into the house they saw the child with Mary his mother, and they fell down and worshiped him. Then, opening their treasures, they offered him gifts, gold and frankincense and myrrh. 12 And being warned in a dream not to return to Herod, they departed to their own country by another way.
Recent Comments