神父講道 – 聖則濟利亞 (貞女、殉道) (紀念) (週六) (2014年11月22日)

聖則濟利亞 (貞女、殉道) (紀念)

恭讀聖路加福音 20:27-40

那時候,否認復活的撒杜塞人中,有幾個前來問耶穌說:「師傅,梅瑟給我們寫道:如果一個人的哥哥死了,遺下妻子而沒有子嗣,他的弟弟應娶他的妻子,給他哥哥立嗣。曾有兄弟七人,第一個娶了妻子,沒有嗣子就死了。第二個及第三個都娶過她為妻。七個人都是如此:沒有留下子嗣就死了。最後,連那婦人也死了。那麼,在復活的時候,這婦人是他們那一個的妻子?因為他們七個人都娶過她為妻。」耶穌對他們說:「今世之子也娶也嫁;但那堪得來世,及堪當由死者中復活的人,他們也不娶,也不嫁;甚至他們也不能再死,因為他們相似天使;他們既是復活之子,也就是天主之子。至於死者復活,梅瑟已在荊棘篇中指明了:他稱上主為亞巴郎的天主,依撒格的天主及雅各伯的天主。他不是死人的,而是活人的天主:所有的人為他都是生活的。」有幾個經師中應聲說:「師傅!你說得好。」從此,他們再不敢質問他什麼了。

—上主的話。

(33rd Week in Ordinary Time – Saturday)

(Memorial of Saint Cecilia, Virgin and Martyr)

A Reading from the Holy Gospel according to Luke 20:27-40

27 There came to him some Sadducees, those who say that there is no resurrection, 28 and they asked him a question, saying, “Teacher, Moses wrote for us that if a man’s brother dies, having a wife but no children, the man must take the wife and raise up children for his brother. 29 Now there were seven brothers; the first took a wife, and died without children; 30 and the second 31 and the third took her, and likewise all seven left no children and died. 32 Afterward the woman also died. 33 In the resurrection, therefore, whose wife will the woman be? For the seven had her as wife.” 34 And Jesus said to them, “The sons of this age marry and are given in marriage; 35 but those who are accounted worthy to attain to that age and to the resurrection from the dead neither marry nor are given in marriage, 36 for they cannot die any more, because they are equal to angels and are sons of God, being sons of the resurrection. 37 But that the dead are raised, even Moses showed, in the passage about the bush, where he calls the Lord the God of Abraham and the God of Isaac and the God of Jacob. 38 Now he is not God of the dead, but of the living; for all live to him.” 39 And some of the scribes answered, “Teacher, you have spoken well.” 40 For they no longer dared to ask him any question.

—The Gospel of the Lord.

往神父講道目錄

每日聖言靜思 常年期第三十三週 (週六) 11月22日

信仰生活互動坊、塔冷通心靈書舍

路20:27-40  (聖則濟利亞)  (默11:4-12  詠144)

否認復活的撒杜塞人中,有幾個前來問耶穌說:「師傅,梅瑟給我們寫道:如果一個人的哥哥死了,遺下妻子而沒有子嗣,他的弟弟應娶他的妻子,給他哥哥立嗣。曾有兄弟七人,第一個娶了妻子,沒有子嗣就死了。第二個及第三個都娶過她為妻。七個人都是如此:沒有留下子嗣就死了。最後,連那婦人也死了。那麼,在復活的時候,這婦人是他們那一個的妻子?因為他們七個人都娶過她為妻。」耶穌對他們說:「今世之子也娶也嫁;但那堪得來世,及堪當由死者中復活的人,他們也不娶,也不嫁;甚至他們也不能再死,因為他們相似天使;他們既是復活之子,也就是天主之子。至於死者復活,梅瑟已在荊棘篇中指明了:他稱上主為亞巴郎的天主,依撒格的天主及雅各伯的天主。他不是死人的,而是活人的天主:所有的人為他都是生活的。」有幾個經師中應聲說:「師傅!你說得好。」從此,他們再不敢質問他什麼了。

 

默 想

  • 「上主是亞巴郎的天主,依撒格的天主及雅各伯的天主。」細讀這三句經文,我們領略到,這位天主曾走進人類歷史,與先祖走過他們的路;今天,上主也與我們一起,臨在我們的生活裡,我們的喜與悲、甜酸苦辣,祂都明白體恤。在主耶穌的生命中,更活潑地表達出來。這一切,你也相信嗎?
  • 祂也是活人的天主。每當我們感到洩氣、沮喪無力時,我們甚至感到自己奄奄一息,活不出生命氣息。這時候,讓這位活人的天主在我們的靈魂深處,吹進一口新鮮氣息,告訴我們再次相信、再次體會,生命可以再度精彩,活著,是美好一過的一回事。