主日講道 – 四旬期第二主日 (2010年2月28日)

恭讀聖路加福音 9:28-36
那時候,耶穌帶著伯多祿、若望和雅各伯,上山祈禱。正當耶穌祈禱時,他的面容改變,他的衣服潔白發光。忽然,有兩個人,即梅瑟和厄里亞,同耶穌談話。他們顯現在光耀中,談論耶穌的去世,即耶穌在耶路撒冷,必要完成的事。伯多祿和他的同伴,都昏昏欲睡。他們一醒過來,就看見耶穌的光耀,及在耶穌旁邊侍立的兩個人。那兩個人正要離開時,伯多祿對耶穌說:「老師,我們在這裡真好!讓我們搭三個帳棚:一個為祢,一個為梅瑟,一個為厄里亞。」伯多祿原來不知道要說什麼。伯多祿說這話的時候,有一片雲彩遮蔽了耶穌、梅瑟和厄里亞。他們進入雲彩時,門徒就害怕起來。從雲中有聲音說:「這是我的兒子,我所揀選的,你們要聽從祂!」這聲音發出後,只見耶穌獨自一人。在那些日子,門徒都守了秘密,把所見的事,一點也沒有告訴任何人。
—基督的福音。

(2nd Sunday of Lent)

A Reading from the Holy Gospel according to Luke 9:28-36

28 Now about eight days after these sayings he took with him Peter and John and James, and went up on the mountain to pray. 29 And as he was praying, the appearance of his countenance was altered, and his raiment became dazzling white. 30 And behold, two men talked with him, Moses and Eli’jah, 31 who appeared in glory and spoke of his departure, which he was to accomplish at Jerusalem. 32 Now Peter and those who were with him were heavy with sleep, and when they wakened they saw his glory and the two men who stood with him. 33 And as the men were parting from him, Peter said to Jesus, “Master, it is well that we are here; let us make three booths, one for you and one for Moses and one for Eli’jah” — not knowing what he said. 34 As he said this, a cloud came and overshadowed them; and they were afraid as they entered the cloud. 35 And a voice came out of the cloud, saying, “This is my Son, my Chosen; listen to him!” 36 And when the voice had spoken, Jesus was found alone. And they kept silence and told no one in those days anything of what they had seen.

—The Gospel of the Lord.

往神父講道目錄

一言為定 (2010年2月28日)

「正當衪祈禱時,衪的面容改變,衪的衣服潔白發光。
(路9:29)
瑪竇福音形容耶穌的容貌「發光有如太陽。」(瑪17:2)可想像耶穌的面容怎樣燦爛奪目,常人不能正視!
這真光原是天主的聖言。
「那普照每人的真光,正在進入這世界; 衪已在世界上;世界原是藉衪造成的;但世界卻不認識衪。」 (若1:9-10)
耶穌的本來面目是純真的,喜氣洋洋的。由於當時的猶太族群,特別是宗教領袖,接受不了這一位充滿智慧的木匠。同時這位木匠絕不賣帳。結果,只有『除掉』這眼中釘才可免除他們公開的被指正(為他們算是羞辱!)。
耶穌顯出光輝的面容,用意何在?
無他,便是讓他的三位摯愛的宗徒能臨危不亂,因為過不多時,他便要身流血汗,痛苦得不像人形。
無論如何,那三位宗徒,實在受不了耶穌在山園祈禱時所流露出那份軟弱,竟然一而再、再而三的熟睡了(逃避!)。
另外,曾肯定要為耶穌出生入死的伯多祿,正如耶穌的預言,雞未啼以前,已三次背叛了主。
不過,耶穌仍輕描淡寫的為他們解窘:「精神固然願意,但肉體是軟弱的。」
耶穌始終是慈悲的天主,他寧願放棄自己的光輝,以爭取我們能活出在天主內的生命。
梁達材神父

一言為定 (2010年2月27日)

「所以你們應當是成全的,如同你們的天父是成全的一樣。」 (瑪5:48)
路加福音則另有說法:
「你們應當慈悲,就像你們的父那樣慈悲。」 (路6:36)
『成全』表示毫無瑕疵;『慈悲』表示博愛大方。
無論如何,耶穌要求我們生活出天主創造我們時的景象:
「天主於是照自己的肖像造了人,就是照天主的肖像造了人:造了一男一女…… 天主看了他所造的一切,認為樣樣都很好。」(參閱創1:27-31)
究竟天主要求我們如何去滿全祂的旨意呢?
或許耶穌所提示的『真福』能給予我們答案:
「神貧的人是有福的,因為天國是他們的。
哀慟的人是有福的,因為他們要受安慰。
溫良的人是有福的,因為他們要承受土地。
飢渴慕義的人是有福的,因為他們要得飽飫。
憐憫人的人是有福的,因為他們要受憐憫。
心裏潔淨的人是有福的,因為他們要看見天主。
締造和平的人是有福的,因為他們要稱為天主的子女。
為義而受迫害的人是有福的,因為天國是他們的。」 (瑪5:3-10)
耶穌在世時便這樣生活了。他也希望我們這樣生活。
梁達材神父