神父講道 – 耶穌顯聖容(慶日) (週五) (2010年8月6日)

耶穌顯聖容(慶日)
恭讀聖路加福音 9:28-36
那時候,耶穌帶著伯多祿、若望和雅各伯,上山祈禱。正當耶穌祈禱時,祂的面容改變,祂的衣服潔白發光。忽然,有兩個人,即梅瑟和厄里亞,同祂談話。他們顯現在光耀中,談論耶穌的去世,即祂在耶路撒冷,必要完成的事。伯多祿和他的同伴,都昏昏欲睡。他們一醒,就看見耶穌的光耀,及在耶穌旁邊侍立的兩個人。那兩個人正要離開時,伯多祿對耶穌說:「老師,我們在這裡真好!讓我們搭三個帳棚:一個為祢,一個為梅瑟,一個為厄里亞。」他原來不知道要說什麼。伯多祿說這話的時候,有一片雲彩遮蔽了耶穌、梅瑟和厄里亞。他們進入雲彩時,門徒就害怕起來。從雲中有聲音說:「這是我的兒子,我所揀選的,你們要聽從祂!」這聲音發出後,只見耶穌獨自一人。在那些日子,他們都守了秘密,把所見的事,一點也沒有告訴任何人。
—基督的福音。

(18th Week in Ordinary Time – Friday)

(Feast of the Transfiguration of the Lord)

A Reading from the Holy Gospel according to Luke 9:28-36

28 Now about eight days after these sayings he took with him Peter and John and James, and went up on the mountain to pray. 29 And as he was praying, the appearance of his countenance was altered, and his raiment became dazzling white. 30 And behold, two men talked with him, Moses and Eli’jah, 31 who appeared in glory and spoke of his departure, which he was to accomplish at Jerusalem. 32 Now Peter and those who were with him were heavy with sleep, and when they wakened they saw his glory and the two men who stood with him. 33 And as the men were parting from him, Peter said to Jesus, “Master, it is well that we are here; let us make three booths, one for you and one for Moses and one for Eli’jah” — not knowing what he said. 34 As he said this, a cloud came and overshadowed them; and they were afraid as they entered the cloud. 35 And a voice came out of the cloud, saying, “This is my Son, my Chosen; listen to him!” 36 And when the voice had spoken, Jesus was found alone. And they kept silence and told no one in those days anything of what they had seen.

—The Gospel of the Lord.

往神父講道目錄

每日聖言靜思 常年期第十八週 (週五) 8月6日

信仰生活互動坊、塔冷通心靈書舍

路9:28-36 (其他經文──達7:9-10, 13-14    詠97 伯後1:16-19)
耶穌帶著伯多祿、若望和雅各伯,上山祈禱。正當耶穌祈禱時,他的面容改變,他的衣服潔白發光。忽然,有兩個人,即梅瑟和厄里亞,同他談話。他們顯現在光耀中,談論耶穌的去世,即他在耶路撒冷,必要完成的事。伯多祿和他的同伴,都昏昏欲睡。他們一醒,就看見耶穌的光耀,及在耶穌旁邊侍立的兩個人。那兩個人正要離開時,伯多祿對耶穌說:「老師,我們在這裡真好!讓我們搭三個帳棚:一個為你,一個為梅瑟,一個為厄里亞。」他原來不知道要說什麼。伯多祿說這話的時候,有一片雲彩遮蔽了耶穌、梅瑟和厄里亞。他們進入雲彩時,門徒就害怕起來。從雲中有聲音說:「這是我的兒子,我所揀選的,你們要聽從他!」這聲音發出後,只見耶穌獨自一人。在那些日子,他們都守了秘密,把所見的事,一點也沒有告訴任何人。

默 想

  • 我們能得心靈痊癒、和基督一起建立教會、接受痛苦死亡,力量是從何而來?就是看見顯聖容的基督。
  • 耶穌曾對宗徒們說,他們是有福的。因為他們見到的,是很多古聖賢想見而見不到的。
  • 我們能否見到呢?當然,這要看天主的恩寵。但我們比古聖賢和宗徒有福的是,我們比他們知得更多。我們有整本聖經,我們有聖神的帶領,有教會的指引。
  • 我們的不幸卻是,知的更多,願意投入的卻更少!