Litany of the Saints
> |
> |
Podcast: Play in new window | Download (0.0KB)
Subscribe: Apple Podcasts | RSS
內容: 包括誦唸玫瑰經、聖體及聖母像出遊等。
Oct 31, 2010 – End of Rosary Month – Marian Procession
(includes prayer of the rosary, procession of the Holy Eucharist & Our Lady)
Oct 31, 2010 – 31st Sunday in Ordinary Time
Podcast: Play in new window | Download (0.0KB)
Subscribe: Apple Podcasts | RSS
Podcast: Play in new window | Download (0.0KB) | Embed
Subscribe: Apple Podcasts | RSS
恭讀聖路加福音 19:1-10
那時候,耶穌進了耶里哥,有一個人名叫匝凱,是位家財富有的稅吏長。他渴望看看耶穌是什麼人;但是卻看不見,因為人多,他又身材矮小。於是他跑上前面,爬上一棵桑樹,要看看耶穌,因為他就要從那裏經過。耶穌來到那裏,抬頭一看,對他說:「匝凱,快下來!我今天要住在你家裏。」他便趕快下來,高興地接待耶穌。眾人看見就紛紛議論說:「他竟然到罪人家裏去投宿。」匝凱站起來對主說:「主啊!請看,我願將一半財產施捨給窮人;我如果欺騙過誰,就會四倍賠償。」耶穌對他說:「今天救恩到了這一家,因為他也是亞巴郎的子孫,因為人子來,是要尋找並拯救迷失了的人。」
—基督的福音。
(31st Sunday in Ordinary Time)
A Reading from the Holy Gospel according to Luke 19:1-10
1 He entered Jericho and was passing through. 2 And there was a man named Zacchae’us; he was a chief tax collector, and rich. 3 And he sought to see who Jesus was, but could not, on account of the crowd, because he was small of stature. 4 So he ran on ahead and climbed up into a sycamore tree to see him, for he was to pass that way. 5 And when Jesus came to the place, he looked up and said to him, “Zacchae’us, make haste and come down; for I must stay at your house today.” 6 So he made haste and came down, and received him joyfully. 7 And when they saw it they all murmured, “He has gone in to be the guest of a man who is a sinner.” 8 And Zacchae’us stood and said to the Lord, “Behold, Lord, the half of my goods I give to the poor; and if I have defrauded any one of anything, I restore it fourfold.” 9 And Jesus said to him, “Today salvation has come to this house, since he also is a son of Abraham. 10 For the Son of man came to seek and to save the lost.”
—The Gospel of the Lord.
Podcast: Play in new window | Download (0.0KB) | Embed
Subscribe: Apple Podcasts | RSS
Oct 30, 2010 – Cenacle Prayer & Sharing Our Lady’s Message
Podcast: Play in new window | Download () | Embed
Subscribe: Apple Podcasts | RSS
2010年10月29日 – 默主哥耶分享 by Mr. & Mrs. Lin & Elaine (多倫多中華殉道聖人堂)
Oct 29, 2010 – Medjugorje Prayer from Chinese Martyrs Catholic Church in Toronto
日期 |
|
分享 |
錄音長短 |
29-10-2010 |
默想玫瑰經榮福奧蹟: |
Karen Tam
|
27:41 |
朝聖分享﹕ |
Mr. & Mrs. Lin & Elaine |
41:10 |
在1985年聖母說:
「每天誦唸玫瑰經時,要誠心地去默想耶穌的生活。」
在1984年6月1日聖母的訊息中曾說:
「讓玫瑰珠在你們手中,令你們想起耶穌。」
恭讀聖路加福音 14:1,7-11
在安息日,耶穌進了一個法利塞人首領的家中吃飯;他們就留心觀察他。
耶穌注意到被邀請的人,如何爭選首席,便對他們講了一個比喻說:「幾時你被人請去赴婚筵,不要坐在首席上,怕有比你更尊貴的客人也被請來,那請你而又請他的人要來向你說:請讓座給這個人!那時,你就要含羞地去坐末席了。你幾時被請,應去坐末座,等那請你的人走來對你說:朋友,請上坐吧!那時,在你同席的眾人面前,你才有光彩。因為凡高舉自己的,必被貶抑;凡貶抑自己的,必被高舉。」
—基督的福音。
30th Week in Ordinary Time – Saturday)
A Reading from the Holy Gospel according to Luke 14:1, 7-11
1 One sabbath when he went to dine at the house of a ruler who belonged to the Pharisees, they were watching him. 7 Now he told a parable to those who were invited, when he marked how they chose the places of honor, saying to them, 8 “When you are invited by any one to a marriage feast, do not sit down in a place of honor, lest a more eminent man than you be invited by him; 9 and he who invited you both will come and say to you, `Give place to this man,’ and then you will begin with shame to take the lowest place. 10 But when you are invited, go and sit in the lowest place, so that when your host comes he may say to you, `Friend, go up higher’; then you will be honored in the presence of all who sit at table with you. 11 For every one who exalts himself will be humbled, and he who humbles himself will be exalted.”
—The Gospel of the Lord.
Podcast: Play in new window | Download () | Embed
Subscribe: Apple Podcasts | RSS
Oct 29, 2010 – Cenacle Prayer & Sharing Our Lady’s Message
Podcast: Play in new window | Download (0.0KB) | Embed
Subscribe: Apple Podcasts | RSS
Recent Comments