神父講道 – 常年期第二十九週 (週三) (2010年10月20日)

恭讀聖路加福音 12:39-48
那時候,耶穌對門徒說:「你們應該明白這一點:如果家主知道盜賊何時要來,【他必要醒寤】,決不容許自己的房屋被挖穿。你們也應當準備,因為在你們料想不到的時辰,人子就來了。」
伯多祿說:「主!你講的這個比喻,是為我們呢?還是為眾人?」主說:「究竟誰是那忠信及精明的管家?主人派他管理自己的家僕,按時配給食糧。主人來時,看見他如此行事,那僕人才是有福的。我實在告訴你們:主人必要委派他,管理自己的一切財產。如果那個僕人心裏說:我的主人必然遲來;他便開始拷打僕婢,也吃也喝也醉酒。在他想不到的日子,不知覺的時刻,那僕人的主人就會來到,必要剷除他,使他與不信者遭受同樣的命運。那知道主人的旨意,而偏不準備,或竟不奉行他旨意的僕人,必然要多受拷打;那不知道而做了應受拷打之事的,要少受挨打。給誰的多,向誰要的也多;交託誰的多,向誰索取的也格外多。」
—基督的福音。

(29th Week in Ordinary Time – Wednesday)

A Reading from the Holy Gospel according to Luke 12:39-48

39 But know this, that if the householder had known at what hour the thief was coming, he would not have left his house to be broken into. 40 You also must be ready; for the Son of man is coming at an unexpected hour.” 41 Peter said, “Lord, are you telling this parable for us or for all?” 42 And the Lord said, “Who then is the faithful and wise steward, whom his master will set over his household, to give them their portion of food at the proper time? 43 Blessed is that servant whom his master when he comes will find so doing. 44 Truly, I say to you, he will set him over all his possessions. 45 But if that servant says to himself, `My master is delayed in coming,’ and begins to beat the menservants and the maidservants, and to eat and drink and get drunk, 46 the master of that servant will come on a day when he does not expect him and at an hour he does not know, and will punish him, and put him with the unfaithful. 47 And that servant who knew his master’s will, but did not make ready or act according to his will, shall receive a severe beating. 48 But he who did not know, and did what deserved a beating, shall receive a light beating. Every one to whom much is given, of him will much be required; and of him to whom men commit much they will demand the more.

—The Gospel of the Lord.

往神父講道目錄

每日聖言靜思 常年期第二十九週 (週三) 10月20日

信仰生活互動坊、塔冷通心靈書舍

路12:39-48 (其他經文──弗3:2-12   詠:依12:2-6)
耶穌對門徒說:「你們應該明白這一點:如果家主知道盜賊何時要來,【他必要醒寤】,決不容許自己的房屋被挖穿。你們也應當準備,因為在你們料想不到的時辰,人子就來了。」伯多祿說:「主!你講的這個比喻,是為我們呢?還是為眾人?」主說:「究竟誰是那忠信及精明的管家?主人派他管理自己的家僕,按時配給食糧。主人來時,看見他如此行事,那僕人才是有福的。我實在告訴你們:主人必要委派他,管理自己的一切財產。如果那個僕人心裡說:我的主人必然遲來;他便開始拷打僕婢,也吃也喝也醉酒。在他想不到的日子,不知覺的時刻,那僕人的主人就會來到,必要剷除他,使他與不信者遭受同樣的命運。那知道主人的旨意,而偏不準備,或竟不奉行他旨意的僕人,必然要多受拷打;那不知道而做了應受拷打之事的,要少受挨打。給誰的多,向誰要的也多;交託誰的多,向誰索取的也格外多。」

默 想

  • 其實我們很多人都知道自己的日子有限,但卻仍是不醒寤,為什麼呢?
  • 可能是我們已不覺得這世界有大限了,因為天主是仁慈的,有何大限?天主固然是仁慈的,但祂也幫不了時常拷打僕婢的管家吧?
  • 我們就是這個管家,我們的身體和靈魂就常受我們的虐待。天主能怎樣幫我們?所以,唯有在另一個世界才煉淨我們吧!
  • 梵二前不斷強調地獄,或現在不斷說天主仁慈,都失諸中道。

神父講道 – 常年期第二十九週 (週二) (2010年10月19日)

十字.聖保祿司鐸
恭讀聖路加福音 12:35-38
那時候,耶穌對他的門徒說:「你們要把腰束起,把燈點著,如同等候自己的主人由婚筵回來,為的是主人來到,一敲門,立刻就給他開門。主人來到時,遇見醒寤著的那些僕人,是有福的!我實在告訴你們:主人要束上腰,請他們坐席,親自前來伺候他們。他二更來也罷,三更來也罷,若遇見這樣,那些僕人才是有福的!」
—基督的福音。

(29th Week in Ordinary Time – Tuesday)

A Reading from the Holy Gospel according to Luke 12:35-38

35 “Let your loins be girded and your lamps burning, 36 and be like men who are waiting for their master to come home from the marriage feast, so that they may open to him at once when he comes and knocks. 37 Blessed are those servants whom the master finds awake when he comes; truly, I say to you, he will gird himself and have them sit at table, and he will come and serve them. 38 If he comes in the second watch, or in the third, and finds them so, blessed are those servants!

—The Gospel of the Lord.

往神父講道目錄