神父講道 – 聖若翰.維雅納 (司鐸) (紀念) (週六) (2012年8月4日)

聖若翰.維雅納 (司鐸) (紀念)

恭讀聖瑪竇福音 14:1-12

那時,分封侯黑落德聽到耶穌的名聲,就對他的臣僕說:「這是洗者若翰,他由死者中復活了;為此,這些奇能才在他身上運行。」原來,黑落德為了他兄弟斐理伯的妻子黑落狄雅的緣故,逮捕了若翰,把他囚在監裏,因為若翰曾給他說:「你不可佔有這個女人!」黑落德本有意殺他,但害怕群眾,因為他們都以若翰為先知。
到了黑落德的生日,黑落狄雅的女兒在席間跳舞,中悅了黑落德。為此,黑落德發誓許下,她無論求什麼,都要給她,她受了她母親的唆使後,就說:「請就地把若翰的頭放在盤子裏給我!」王十分憂鬱,但為了誓言和同席的人,就下令給她。遂差人在監裏斬了若翰的頭,把頭放在盤子裏拿來,給了女孩;女孩便拿去給了她的母親。若翰的門徒前來,領了屍身,埋葬了,然後去報告給耶穌。

—上主的話。

(17th Week in Ordinary Time – Saturday)

(Memorial of Saint John Mary Vianney, priest)

A Reading from the Holy Gospel according to Matthew 14:1-12

1 At that time Herod the tetrarch heard about the fame of Jesus; 2 and he said to his servants, “This is John the Baptist, he has been raised from the dead; that is why these powers are at work in him.” 3 For Herod had seized John and bound him and put him in prison, for the sake of Hero’di-as, his brother Philip’s wife; 4 because John said to him, “It is not lawful for you to have her.” 5 And though he wanted to put him to death, he feared the people, because they held him to be a prophet. 6 But when Herod’s birthday came, the daughter of Hero’di-as danced before the company, and pleased Herod, 7 so that he promised with an oath to give her whatever she might ask. 8 Prompted by her mother, she said, “Give me the head of John the Baptist here on a platter.” 9 And the king was sorry; but because of his oaths and his guests he commanded it to be given; 10 he sent and had John beheaded in the prison, 11 and his head was brought on a platter and given to the girl, and she brought it to her mother. 12 And his disciples came and took the body and buried it; and they went and told Jesus.

—The Gospel of the Lord.

往神父講道目錄

神父講道 – 耶穌聖心彌撒 – 常年期第十七週 (週五) (2012年8月3日)

恭讀聖瑪竇福音 13:54-58

那時,耶穌來到自己的家鄉,在會堂裏教訓人,以致人們都驚訝說:「這人從那裏得了這樣的智慧和奇能?這人不是那木匠的兒子?他的母親不是叫瑪利亞,他的弟兄不是叫雅各伯、若瑟、西滿和猶達嗎?他的姊妹不是都在我們這裏嗎?那麼他的這一切是從那來的呢?」他們就對他起了反感。耶穌卻對他們說:「先知除了在自己的本鄉本家外,沒有不受尊敬的。」他在那裏,因為他們不信,沒有多行奇能。

—上主的話。

(17th Week in Ordinary Time – Friday)

A Reading from the Holy Gospel according to Matthew 13:54-58

54 and coming to his own country he taught them in their synagogue, so that they were astonished, and said, “Where did this man get this wisdom and these mighty works? 55 Is not this the carpenter’s son? Is not his mother called Mary? And are not his brothers James and Joseph and Simon and Judas? 56 And are not all his sisters with us? Where then did this man get all this?” 57 And they took offense at him. But Jesus said to them, “A prophet is not without honor except in his own country and in his own house.” 58 And he did not do many mighty works there, because of their unbelief.

—The Gospel of the Lord.

往神父講道目錄

每日聖言靜思 常年期第十七週 (週六) 8月4日

信仰生活互動坊、塔冷通心靈書舍

瑪14:1-12    (讀經 ── 耶26:11-16, 24   詠69)
分封侯黑落德聽到耶穌的名聲,就對他的臣僕說:「這是洗者若翰,他由死者中復活了;為此,這些奇能才在他身上運行。」原來,黑落德為了他兄弟斐理伯的妻子黑落狄雅的緣故,逮捕了若翰,把他囚在監裡,因為若翰曾給他說:「你不可佔有這個女人!」黑落德本有意殺他,但害怕群眾,因為他們都以若翰為先知。
到了黑落德的生日,黑落狄雅的女兒在席間跳舞,中悅了黑落德。為此,黑落德發誓許下,她無論求什麼,都要給她,她受了她母親的唆使後,就說:「請就地把若翰的頭放在盤子裡給我!」王十分憂鬱,但為了誓言和同席的人,就下令給她。遂差人在監裡斬了若翰的頭,把頭放在盤子裡拿來,給了女孩;女孩便拿去給了她的母親。若翰的門徒前來,領了屍身,埋葬了,然後去報告給耶穌。

默 想

  • 若翰是先知,他履行了先知的職務,譴責權貴,結果犧牲了性命。
  • 今時今日,我們可以看到很多譴責國家權貴的先知,但能看到教會自身問題的先知,卻像是越來越少。還是教會早已封殺有關的言論,在官方刊物中看不到異議的聲音?
  • 今天罵政府、罵中國的人不見得少,也不用什麼勇氣,甚至已經成為潮流,但教會問題,是不是也需要先知的聲音呢?