默主哥耶聖母訊息(2012年11月25日)

Message of November 25, 2012

“Dear children! In this time of grace, I call all of you to renew prayer. Open yourselves to Holy Confession so that each of you may accept my call with the whole heart. I am with you and I protect you from the ruin of sin, but you must open yourselves to the way of conversion and holiness, that your heart may burn out of love for God. Give Him time and He will give Himself to you and thus, in the will of God you will discover the love and the joy of living. Thank you for having responded to my call.”
親愛的孩子們:
在這恩寵時刻, 我要求你們更新你們的祈禱。領受修和聖事罷!使你們全心接受我的教導。我和你們在一起,我保護你們免受罪惡的損害,但你們要打開心靈,走向懺悔和成聖的道路, 使你們的心靈燃起愛天主之火。給天主時間罷!祂會將自己完全賜給你們,在承行天主的聖意時, 你會找到真愛及生活中的喜樂 , 多謝你們回應我的召叫。
(2012年11月25日聖母給Marija的訊息)
梁達材神父躬譯

每日聖言靜思 常年期第三十三主日 11月18日

信仰生活互動坊、塔冷通心靈書舍

讀經一    達12:1-3  詠16
讀經二    希10:11-14, 18
主日福音  谷13:24-32

耶穌向門徒說:
「在那些日子裡,在那災難以後,太陽將要昏暗;月亮不再發光;星辰要從天上墜下;天上的萬象也要動搖。
「那時,人要看見人子,帶著大威能和光榮,乘雲降來。那時,人子要派遣天使,由四方,從地極到天邊,聚集他所召選的人。
「你們應由無花果樹,取個比喻:幾時它的枝條,已經發芽,生出嫩葉,你們就知道夏天近了。同樣,你們幾時看見,這些事發生了,就該知道:人子已近在門口了。
「我實在告訴你們:非到這一切發生了,這一世代,決不會過去。天地要過去,但是,我的話決不會過去。
「至於那日子或那時刻,除了父以外,誰也不知道,連天上的天使和子,都不知道。」

默 想

  • 我們的信仰本質,正正不鼓勵我們作預言,無論關乎自己的命運,或世界的終結;想知道明天的事情,那意願本身就是渴望徵兆。耶穌清楚說明:連他也不知道。
  • 耶穌不作預言,但祂有令人窩心的應許:天地過去,但我的話決不會過去。祂的話不會過時,到今天,我們讀著聖言,仍然與今天的我們說話。
  • 如何令耶穌這份應許不落空?就憑我們的信德,深信祂仍然活在我們心中,繼續給我們鼓勵,繼續親近我們,繼續給我們示範愛的精神與犧牲。
  • 耶穌所描述的,可謂是我們想像不到的情景,我們或會帶著惶恐、期許、戰兢的心情視之,但耶穌的愛是最令我們穩妥的、定靜的元素。

──準備心神.參與主日感恩祭──

神父講道 – 聖依撒伯爾.匈牙利 (紀念) (週六) (2012年11月17日)

聖依撒伯爾.匈牙利 (紀念)

恭讀聖路加福音 18:1-8

那時候,耶穌給門徒設了一個比喻,論及人應當時常祈禱,不要灰心。他說:「某城中曾有一個判官不敬畏天主,也不敬重人。在那城中另有一個寡婦,常去見他說:請你制裁我的對頭,為我伸冤吧!判官多次不肯;以後想道:我雖不敬畏天主,也不敬重人,只是因為這個寡婦常來煩擾我,我要為她伸冤,免得她不斷的來糾纏我。於是主說:你們聽聽這個不義的判官說了什麼!天主聽到他所召選的人日夜呼籲,能不為他們伸冤嗎?他會延遲俯聽他們嗎?我告訴你們:他必要快快為他們伸冤,但是,人子來臨時,能在世上找到這樣的信德嗎?」

—上主的話。

(32nd Week in Ordinary Time – Saturday)

(Memorial of Saint Elizabeth of Hungary, religious)

A Reading from the Holy Gospel according to Luke 18:1-8

1 And he told them a parable, to the effect that they ought always to pray and not lose heart. 2 He said, “In a certain city there was a judge who neither feared God nor regarded man; 3 and there was a widow in that city who kept coming to him and saying, `Vindicate me against my adversary.’ 4 For a while he refused; but afterward he said to himself, `Though I neither fear God nor regard man, 5 yet because this widow bothers me, I will vindicate her, or she will wear me out by her continual coming.'” 6 And the Lord said, “Hear what the unrighteous judge says. 7 And will not God vindicate his elect, who cry to him day and night? Will he delay long over them? 8 I tell you, he will vindicate them speedily. Nevertheless, when the Son of man comes, will he find faith on earth?”

—The Gospel of the Lord.

往神父講道目錄

每日聖言靜思 常年期第三十二週 (週六) 11月17日

信仰生活互動坊、塔冷通心靈書舍

路18:1-8  (讀經 ── 若三5-8  詠112)
耶穌給門徒設了一個比喻,論及人應當時常祈禱,不要灰心。他說:「某城中曾有一個判官不敬畏天主,也不敬重人。在那城中另有一個寡婦,常去見他說:請你制裁我的對頭,為我伸寃吧!判官多次不肯;以後想道:我雖不敬畏天主,也不敬重人,只是因為這個寡婦常來煩擾我,我要為她伸寃,免得她不斷的來糾纏我。於是主說:你們聽聽這個不義的判官說了什麼!天主聽到他所召選的人日夜呼籲,能不為他們伸寃嗎?他會延遲俯聽他們嗎?我告訴你們:他必要快快為他們伸寃,但是,人子來臨時,能在世上找到這樣的信德嗎?」

默 想

  • 祈禱是什麼?我們的祈禱生活怎麼樣?是愉悅還是有挫敗感?
  • 祈禱不是交易。祈禱不是責任。祈禱不是唸口簧。祈禱不是測試天主。
  • 祈禱是與上主的一份關係。祈禱是與祂連結、交往、相遇。祈禱是與上主關係的培養,以致我們生命的限度也隨著擴展,變得更有包容、愛、接納的能力。
  • 連耶穌都恒常地、另闢時間和地點,與祂的天父獨處;我們各人根本沒有任何藉口,不恒常地、時常地與天父祈禱。一切都只可以是現象、實況,卻不是合理原因。
  • 祈禱是沒得強迫的。我們對上主有多渴望,完全反映在我們願意用多少時間與祂會面,實實在在地。耶穌一而再繼續鼓勵我們:要時常祈禱,不要灰心。我們做不到時常祈禱,可能因為我們感到灰心,不知道如何享受與主一起的美好。

神父講道 – 常年期第三十二週 (週五) (2012年11月16日)

恭讀聖路加福音 17:26-37

那時候,耶穌向門徒說:「在諾厄的日子裏怎樣,在人子的日子裏也要怎樣:那時,人們吃喝婚嫁,直到諾厄進入方舟的那天,洪水來了,消滅了所有的人。又如在羅特的日子裏,人們吃喝買賣,耕種建造,但在羅特離開索多瑪的那一天,火及硫磺自天降下,消滅了所有的人:在人子顯現的日子裏,也要這樣。
「在那一日,那在屋頂上的,不要下來拿取在屋裏的器具;那在田裏的,也同樣不要回家。你們要記得羅特的妻子!不論誰,若想保全自己的性命,必要喪失性命;凡喪失性命的,必要保存性命。我告訴你們:在這一夜,兩個人同在一張床上,一個被接去,而一個被遺棄;兩個女人一起推磨,一個被接去,而一個被遺棄。」門徒問耶穌說:「主,在那裏發生呢?」耶穌回答說:「那裏有屍體,老鷹就聚集在那裏。」

—上主的話。

(32nd Week in Ordinary Time – Friday)

A Reading from the Holy Gospel according to Luke 17:26-37

26 As it was in the days of Noah, so will it be in the days of the Son of man. 27 They ate, they drank, they married, they were given in marriage, until the day when Noah entered the ark, and the flood came and destroyed them all. 28 Likewise as it was in the days of Lot — they ate, they drank, they bought, they sold, they planted, they built, 29 but on the day when Lot went out from Sodom fire and sulphur rained from heaven and destroyed them all — 30 so will it be on the day when the Son of man is revealed. 31 On that day, let him who is on the housetop, with his goods in the house, not come down to take them away; and likewise let him who is in the field not turn back. 32 Remember Lot’s wife. 33 Whoever seeks to gain his life will lose it, but whoever loses his life will preserve it. 34 I tell you, in that night there will be two in one bed; one will be taken and the other left. 35 There will be two women grinding together; one will be taken and the other left.” 37 And they said to him, “Where, Lord?” He said to them, “Where the body is, there the eagles will be gathered together.”

—The Gospel of the Lord.

往神父講道目錄

每日聖言靜思 常年期第三十二週 (週五) 11月16日

信仰生活互動坊、塔冷通心靈書舍

路17:26-37  (讀經 ── 若二4-9  詠119)
耶穌向門徒說:「在諾厄的日子裡怎樣,在人子的日子裡也要怎樣:那時,人們吃喝婚嫁,直到諾厄進入方舟的那天,洪水來了,消滅了所有的人。又如在羅特的日子裡,人們吃喝買賣,耕種建造,但在羅特離開索多瑪的那一天,火及硫磺自天降下,消滅了所有的人:在人子顯現的日子裡,也要這樣。
「在那一日,那在屋頂上的,不要下來拿取在屋裡的器具;那在田裡的,也同樣不要回家。你們要記得羅特的妻子!不論誰,若想保全自己的性命,必要喪失性命;凡喪失性命的,必要保存性命。我告訴你們:在這一夜,兩個人同在一張床上,一個被接去,而一個被遺棄;兩個女人一起推磨,一個被接去,而一個被遺棄。」門徒問耶穌說:「主,在哪裡發生呢?」耶穌回答說:「哪裡有屍體,老鷹就聚集在那裡。」

默 想

  • 耶穌從來沒有告訴我們,或預言末日在何時發生,祂甚至強調連祂作為天主子都不知道。
  • 因此,我們的人生取態,也應該不去估計或推測何時是末日。
  • 耶穌一直強調的,是鼓勵我們須以什麼態度,準備往後的日子,是一份生命價值的預備態度,祂叮囑我們要警醒。
  • 在這裡,願意放下自己,不再以自己為中心,嘗試培養另一種取態──以他人以致天主為中心,得以真正獲得生命,且是豐盛的生命。
  • 當我們試過把自己的生命,包括時間、金錢、愛心等等,與別人分享,從心發出的喜樂將會湧至,那是豐盛生命的體會。你經驗過嗎?你想經驗嗎?

神父講道 – 常年期第三十二週 (週四) (2012年11月15日)

恭讀聖路加福音 17:20-25

那時候,法利塞人問耶穌天主的國何時要來;耶穌回答說:「天主國的來臨,並非是顯然可見的;人也不能說:看呀,在這裏;或:在那裏;因為天主的國就在你們中間。」
耶穌對門徒說:「日子將到,那時,你們切望看見人子的日子來臨,而不得見。人要向你們說:看呀,在那裏;看呀,在這裏。你們不要去,也不要追隨,因為猶如閃電由天這邊閃起,直照到天那邊:人子在他的日子裏,也要這樣。但他必須先受許多苦,且被這一代擯棄。」

—上主的話。

(32nd Week in Ordinary Time – Thursday)

A Reading from the Holy Gospel according to Luke 17:20-25

20 Being asked by the Pharisees when the kingdom of God was coming, he answered them, “The kingdom of God is not coming with signs to be observed; 21 nor will they say, `Lo, here it is!’ or `There!’ for behold, the kingdom of God is in the midst of you.” 22 And he said to the disciples, “The days are coming when you will desire to see one of the days of the Son of man, and you will not see it. 23 And they will say to you, `Lo, there!’ or `Lo, here!’ Do not go, do not follow them. 24 For as the lightning flashes and lights up the sky from one side to the other, so will the Son of man be in his day. 25 But first he must suffer many things and be rejected by this generation.

—The Gospel of the Lord.

往神父講道目錄