每日聖言靜思 常年期第三十主日 10月28日

信仰生活互動坊、塔冷通心靈書舍

讀經一    耶31:7-9  詠126
讀經二    希5:1-6
主日福音  谷10:46-52

耶穌和他的門徒,及一大群人,從耶里哥出來的時候,有一個瞎眼的乞丐,即提買的兒子巴爾提買,坐在路旁。他一聽說是納匝肋人耶穌,就喊叫說:「耶穌,達味之子,可憐我吧!」有許多人就斥責他,叫他不要呼叫;但他越發喊叫說:「達味之子,可憐我吧!」耶穌就站住,說:「叫他過來!」人就叫那瞎子,對他說:「放心!起來!他叫你呢!」瞎子就扔下自己的外衣,跳起來,走到耶穌面前。耶穌對他說:「你願意我給你做什麼?」瞎子說:「師父!叫我看見!」耶穌對他說:「去吧!你的信德救了你。」瞎子立刻看見了,就在路上,跟隨耶穌去了。

默 想

  • 去吧!你的信德救了你!
  • 試過這種經驗嗎?被信德所拯救,無論遇到的是多大或多小的事,就是因為信德足夠而度過難關。
  • 這是很值得嘗試的一種經驗,也是宗教經驗。我相信天主很願意給我們,重點是我們要有足夠的信德。
  • 我們時常都會遇到難題,是經驗的時候了。
  • 不過,當信德去到比這種經驗再深一層時,天主可能反而不會給我們任何經驗,這是很奇妙的事情,因為祂總有祂的計劃,祂不是隨傳隨到的。

──準備心神.參與主日感恩祭──

神父講道 – 常年期第二十九週 (週六) (2012年10月27日)

恭讀聖路加福音 13:1-9

正在那時,來了幾個人把有關加里肋亞人的事,即比拉多把他們的血,與他們的祭品攙和在一起的事,報告給耶穌。他回答說:「你們以為這些加里肋亞人,比其他所有的加里肋亞人更有罪,才遭此禍害嗎?不是的。我告訴你們:如果你們不悔改,你們都要同樣喪亡。或如史羅亞塔倒下,而壓死的那十八個人。你們以為他們比耶路撒冷的其他居民罪債更大嗎?不是的。我告訴你們:如果你們不悔改,你們都要同樣喪亡。」
耶穌又講了這個比喻說:「有一個人曾將一棵無花果樹,栽在自己的葡萄園內。他來在樹上找果子,但沒有找到,便對園丁說:「你看,我三年來在這棵無花果樹上找果子,但沒有找到,你砍掉它吧!為什麼讓它白佔土地呢?」園丁回答他說:「主人!再留它一年吧!待我在它周圍掘鬆泥土,加上肥料;將來若結果子便算了;不然的話,你就把它砍掉吧!」

—上主的話。

(29th Week in Ordinary Time – Thursday)

A Reading from the Holy Gospel according to Luke 13:1-9

1 There were some present at that very time who told him of the Galileans whose blood Pilate had mingled with their sacrifices. 2 And he answered them, “Do you think that these Galileans were worse sinners than all the other Galileans, because they suffered thus? 3 I tell you, No; but unless you repent you will all likewise perish. 4 Or those eighteen upon whom the tower in Silo’am fell and killed them, do you think that they were worse offenders than all the others who dwelt in Jerusalem? 5 I tell you, No; but unless you repent you will all likewise perish.” 6 And he told this parable: “A man had a fig tree planted in his vineyard; and he came seeking fruit on it and found none. 7 And he said to the vinedresser, `Lo, these three years I have come seeking fruit on this fig tree, and I find none. Cut it down; why should it use up the ground?’ 8 And he answered him, `Let it alone, sir, this year also, till I dig about it and put on manure. 9 And if it bears fruit next year, well and good; but if not, you can cut it down.'”

—The Gospel of the Lord.

往神父講道目錄