神父講道 – 常年期第三十週 (週二) (2012年10月30日)

恭讀聖路加福音 13:18-21

那時候,耶穌說:「天主的國相似什麼?我要把它比作什麼呢?它相似一粒芥子,人取來種在自己的園中,它遂生長起來,成為大樹,天上的飛鳥都棲息在它的枝頭上。」他又說:「我要把天主的國比作什麼呢?它相似酵母,女人取來藏在三斗麵中,直到全部發酵。」

—上主的話。

(30th Week in Ordinary Time – Tuesday)

A Reading from the Holy Gospel according to Luke 13:18-21

18 He said therefore, “What is the kingdom of God like? And to what shall I compare it? 19 It is like a grain of mustard seed which a man took and sowed in his garden; and it grew and became a tree, and the birds of the air made nests in its branches.” 20 And again he said, “To what shall I compare the kingdom of God? 21 It is like leaven which a woman took and hid in three measures of flour, till it was all leavened.”

—The Gospel of the Lord.

往神父講道目錄

每日聖言靜思 常年期第三十週 (週二) 10月30日

信仰生活互動坊、塔冷通心靈書舍

路13:18-21   (讀經 ── 弗5:21-33  詠128)
耶穌說:「天主的國相似什麼?我要把它比作什麼呢?它相似一粒芥子,人取來種在自己的園中,它遂生長起來,成為大樹,天上的飛鳥都棲息在它的枝頭上。」他又說:「我要把天主的國比作什麼呢?它相似酵母,女人取來藏在三斗麵中,直到全部發酵。」

默 想

  • 耶穌從來沒有指出天國是什麼,他只會以多個比喻,具體形容天國如什麼。
  • 耶穌想描述的天國,發展空間與潛力十分大。天國甚至早在我們各人心裡,細如芥子,尚待我們去發掘、發揮,使之成蔭。
  • 我們內心的真、善、美,有無限的可能,得以令其他人備受影響與感染。而上主比我們都大,祂的心、祂的慈愛廣闊高深,等待我們與祂結合,分沾祂的愛──無條件的愛。
  • 主耶穌的臨在與犧牲,是活生生的愛的示範,超越理論、指導、訓勉,他要我們經驗他的愛,也回應這愛。

神父講道 – 常年期第三十週 (週一) (2012年10月29日)

恭讀聖路加福音 13:10-17

安息日,耶穌在一會堂裏施教。有一女人,病魔纏身已十八年了,傴僂著,完全不能直立。耶穌見了她,便叫她過來,對她說:「女人,你的病已消除了。」遂給她按手,她即刻就挺直起來,光榮天主。會堂長因氣惱耶穌在安息日治病,便對眾人說:「有六天應當工作,你們在這些日子裏可來治病,但不可在安息日這一天。」主回答他說:「假善人哪!你們每一個人在安息日,有不解下槽上的牛驢,牽去飲水的嗎?這個女人原是亞巴郎的女兒,她被撒殫纏住已經有十八年了,在安息日這一天,就不該解開她的束縛嗎?」當耶穌講這話時,所有敵對他的人,個個慚愧;所有民眾因他所行的種種輝煌事蹟,莫不歡喜。

—上主的話。

(30th Week in Ordinary Time – Monday)

A Reading from the Holy Gospel according to Luke 13:10-17

10 Now he was teaching in one of the synagogues on the Sabbath. 11 And there was a woman who had had a spirit of infirmity for eighteen years; she was bent over and could not fully straighten herself. 12 And when Jesus saw her, he called her and said to her, “Woman, you are freed from your infirmity.” 13 And he laid his hands upon her, and immediately she was made straight, and she praised God. 14 But the ruler of the synagogue, indignant because Jesus had healed on the Sabbath, said to the people, “There are six days on which work ought to be done; come on those days and be healed, and not on the Sabbath day.” 15 Then the Lord answered him, “You hypocrites! Does not each of you on the Sabbath untie his ox or his ass from the manger, and lead it away to water it? 16 And ought not this woman, a daughter of Abraham whom Satan bound for eighteen years, be loosed from this bond on the Sabbath day?” 17 As he said this, all his adversaries were put to shame; and all the people rejoiced at all the glorious things that were done by him.

—The Gospel of the Lord.

往神父講道目錄