默主哥耶聖母訊息(2012年10月2 日)

親愛的孩子們:
我召叫你們,我來到你們中間是因爲我需要你們。使徒們必須要擁有一顆純潔的心。我祈求,你們也該祈求聖神帶領你們,光照你們,使你們充滿愛心與謙卑;充滿恩寵及慈悲。只有這樣,你們才能了解我的痛苦是來自那些不認識『天主是愛』的人,那樣你們才能幫助我。你們將是我光明的使者,見證天主的大愛,光照那些視而不見的人。我期望你們每一個人都能認識我的聖子、體驗祂的神國。我再次懇求你們為我聖子所召選的人祈禱。多謝你們。

(2012年10月2日聖母給Mirjana的訊息)

梁達材神父躬譯

October 2nd 2012
Dear children, I am calling you and am coming among you because I need you. I need apostles with a pure heart. I am praying, and you should also pray, that the Holy Spirit may enable and lead you, that He may illuminate you and fill you with love and humility. Pray that He may fill you with grace and mercy. Only then will you understand me, my children. Only then will you understand my pain because of those who have not come to know the love of God. Then you will be able to help me. You will be my light-bearers of God’s love. You will illuminate the way for those who have been given eyes but do not want to see. I desire for all of my children to see my Son. I desire for all of my children to experience His Kingdom. Again I call you and implore you to pray for those whom my Son has called. Thank you. ”

神父講道 – 常年期第二十六週 (週六) (2012年10月6日)

恭讀聖路加福音 10:17-24

那時候,七十二人歡喜地歸來,說:「主!因著你的名號,連惡魔都屈服於我們。」耶穌向他們說:「我看見撒殫如同閃電一般自天跌下。看,我已經授予你們權柄,使你們踐踏在蛇蠍上,並能制伏仇敵的一切勢力,沒有什麼能傷害你們。但是,你們不要因為魔鬼屈服於你們而歡喜,你們應當歡喜的,乃是因為你們的名字,已經登記在天上了。」
就在那時刻,耶穌因聖神而歡欣說:「父啊!天地的主宰!我稱謝你,因為你將這些事瞞住了智慧及明達的人,而啟示了給小孩子。是的,父啊!你原來喜歡這樣做。我父將一切都交給我。除了父,沒有一個認識子是誰;除了子及子所願意啟示的人外,也沒有一個認識父是誰的。」耶穌轉過身來私下對門徒說:「看見你們所見之事的眼睛,是有福的。我告訴你們:曾經有許多先知及君王希望看你們所見的,而沒有看見;聽你們所聽的,而沒有聽到。」

—上主的話。

(26th Week in Ordinary Time – Saturday)

A Reading from the Holy Gospel according to Luke 10:17-24

17 The seventy returned with joy, saying, “Lord, even the demons are subject to us in your name!” 18 And he said to them, “I saw Satan fall like lightning from heaven.19 Behold, I have given you authority to tread upon serpents and scorpions, and over all the power of the enemy; and nothing shall hurt you. 20 Nevertheless do not rejoice in this, that the spirits are subject to you; but rejoice that your names are written in heaven.” 21 In that same hour he rejoiced in the Holy Spirit and said, “I thank you, Father, Lord of heaven and earth, that you have hidden these things from the wise and understanding and revealed them to babes; yes, Father, for such was your gracious will. 22 All things have been delivered to me by my Father; and no one knows who the Son is except the Father, or who the Father is except the Son and any one to whom the Son chooses to reveal him.” 23 Then turning to the disciples he said privately, “Blessed are the eyes which see what you see! 24 For I tell you that many prophets and kings desired to see what you see, and did not see it, and to hear what you hear, and did not hear it.”

—The Gospel of the Lord.

往神父講道目錄

神父講道 – 耶穌聖心彌撒 – 常年期第二十六週 (週五) (2012年10月5日)

恭讀聖路加福音 10:13-16

耶穌說:「苛辣匝因啊!你是有禍的了!貝特賽達啊!你是有禍的了!因為在你們那裏所行的異能,如果行在提洛和漆冬,他們早已披上苦衣,坐在灰塵中,而改過自新了。但是在審判時,提洛和漆冬所受的懲罰,要比你們容易忍受。還有你,葛法翁啊!莫非你要被高舉到天上嗎?將來你必被推下陰府。聽你們的,就是聽我;拒絕你們的,就是拒絕我;拒絕我的,就是拒絕那派遣我的。」

-基督的福音。

(Friday of the 26th Week in Ordinary Time)

A Reading from the Holy Gospel according to Luke 10:13-16

13 “Woe to you, Chora’zin! woe to you, Beth-sa’ida! for if the mighty works done in you had been done in Tyre and Sidon, they would have repented long ago, sitting in sackcloth and ashes. 14 But it shall be more tolerable in the judgment for Tyre and Sidon than for you. 15 And you, Caper’na-um, will you be exalted to heaven? You shall be brought down to Hades. 16 “He who hears you hears me, and he who rejects you rejects me, and he who rejects me rejects him who sent me.”

—The Gospel of the Lord.

往神父講道目錄

神父講道 – 常年期第二十六週 (週五) (2012年10月5日)

恭讀聖路加福音 10:13-16

耶穌說:「苛辣匝因啊!你是有禍的了!貝特賽達啊!你是有禍的了!因為在你們那裏所行的異能,如果行在提洛和漆冬,他們早已披上苦衣,坐在灰塵中,而改過自新了。但是在審判時,提洛和漆冬所受的懲罰,要比你們容易忍受。還有你,葛法翁啊!莫非你要被高舉到天上嗎?將來你必被推下陰府。聽你們的,就是聽我;拒絕你們的,就是拒絕我;拒絕我的,就是拒絕那派遣我的。」

—上主的話。

(26th Week in Ordinary Time – Thursday)

A Reading from the Holy Gospel according to Luke 10:13-16

13 “Woe to you, Chora’zin! woe to you, Beth-sa’ida! for if the mighty works done in you had been done in Tyre and Sidon, they would have repented long ago, sitting in sackcloth and ashes. 14 But it shall be more tolerable in the judgment for Tyre and Sidon than for you. 15 And you, Caper’na-um, will you be exalted to heaven? You shall be brought down to Hades. 16 “He who hears you hears me, and he who rejects you rejects me, and he who rejects me rejects him who sent me.”

—The Gospel of the Lord.

往神父講道目錄

神父講道 – 聖方濟.亞西西 (紀念) (週四) (2012年10月4日)

聖方濟.亞西西 (紀念)

恭讀聖路加福音 10:1-12

那時候,耶穌選定了七十二人,派遣他們兩個兩個地在他前面,到他自己將要去的各城各地去。
耶穌對他們說:「莊稼多而工人少,所以你們應當求莊稼的主人,派遣工人來,收割他的莊稼。你們去吧!看,我派遣你們猶如羔羊往狼群中。你們不要帶錢囊,不要帶口袋,也不要帶鞋;路上也不要向人請安。不論進了那一家,先說:願這一家平安!那裏如有和平之子,你們的和平就要停留在他身上;否則,仍歸於你們。你們要住在那一家,吃喝他們所供給的,因為工人自當有他的工資;你們不可從這一家遷移到另一家。不論進了那座城,人若接納你們,給你們擺上什麼,你們就吃什麼。要醫治城中的病人,並向他們說:天主的國已經臨近你們了。不論進了那座城,人如不接納你們,你們就出來,到街市上說:連你們城中粘在我們腳上的塵土,我們也要給你們拂下來;但是你們當知道:天主的國已經臨近了。我告訴你們:在那一日,索多瑪所受的懲罰,要比這座城容易忍受。」

—上主的話。

(26th Week in Ordinary Time – Thursday)

(Memorial of Saint Francis of Assisi, religious)

A Reading from the Holy Gospel according to Luke 10:1-12

1 After this the Lord appointed seventy others, and sent them on ahead of him, two by two, into every town and place where he himself was about to come. 2 And he said to them, “The harvest is plentiful, but the laborers are few; pray therefore the Lord of the harvest to send out laborers into his harvest. 3 Go your way; behold, I send you out as lambs in the midst of wolves. 4 Carry no purse, no bag, no sandals; and salute no one on the road. 5 Whatever house you enter, first say, `Peace be to this house!’ 6 And if a son of peace is there, your peace shall rest upon him; but if not, it shall return to you. 7 And remain in the same house, eating and drinking what they provide, for the laborer deserves his wages; do not go from house to house. 8 Whenever you enter a town and they receive you, eat what is set before you; 9 heal the sick in it and say to them, `The kingdom of God has come near to you.’ 10 But whenever you enter a town and they do not receive you, go into its streets and say, 11 `Even the dust of your town that clings to our feet, we wipe off against you; nevertheless know this, that the kingdom of God has come near.’ 12 I tell you, it shall be more tolerable on that day for Sodom than for that town.

—The Gospel of the Lord.

往神父講道目錄

神父講道 – 常年期第二十六週 (週三) (2012年10月3日)

恭讀聖路加福音 9:57-62

耶穌和門徒正走的時候,在路上有一個人對耶穌說:「你不論往那裏去,我要跟隨你。」耶穌對他說:「狐狸有穴,天上的飛鳥有巢;但是人子卻沒有枕頭的地方。」又對另一個人說:「你跟隨我吧!」那人卻說:「主,請許我先去埋葬我的父親。」耶穌對他說:「任憑死人去埋葬自己的死人吧!至於你,你要去傳揚天主的國。又有一個人說:「主!我要跟隨你;但是請許我先去告別我的家人。」耶穌對他說:「手扶著犁而往後看的,不適於天主的國。」

—上主的話。

(26th Week in Ordinary Time – Wednesday)

A Reading from the Holy Gospel according to Luke 9:57-62

57 As they were going along the road, a man said to him, “I will follow you wherever you go.” 58 And Jesus said to him, “Foxes have holes, and birds of the air have nests; but the Son of man has nowhere to lay his head.” 59 To another he said, “Follow me.” But he said, “Lord, let me first go and bury my father.” 60 But he said to him, “Leave the dead to bury their own dead; but as for you, go and proclaim the kingdom of God.” 61 Another said, “I will follow you, Lord; but let me first say farewell to those at my home.” 62 Jesus said to him, “No one who puts his hand to the plow and looks back is fit for the kingdom of God.”

—The Gospel of the Lord.

往神父講道目錄