神父講道 – 主顯節後 (週五) (2010年1月8日)

恭讀聖路加福音 5:12-16

有一次,耶穌在一座城裏,看,有一個遍體長癩的人,見了耶穌,就俯首至地求他說:「主!你若願意,就能潔淨我。」耶穌便伸手撫摸他說:「我願意,你潔淨了吧!」癩病就立刻由他身上退去。耶穌切切囑咐他不要告訴別人,並說:「但要去叫司祭檢驗你,為你的潔淨,獻上梅瑟所規定的,給他們當作證據。」他的名聲更傳揚開了,遂有許多人齊集來聽教,並為治好自己的病症。耶穌卻退入荒野中去祈禱。

—基督的福音。

(After Epiphany of the Lord – Friday)

A Reading from the Holy Gospel according to Luke 5:12-16

12 While he was in one of the cities, there came a man full of leprosy; and when he saw Jesus, he fell on his face and besought him, “Lord, if you will, you can make me clean.” 13 And he stretched out his hand, and touched him, saying, “I will; be clean.” And immediately the leprosy left him. 14 And he charged him to tell no one; but “go and show yourself to the priest, and make an offering for your cleansing, as Moses commanded, for a proof to the people.” 15 But so much the more the report went abroad concerning him; and great multitudes gathered to hear and to be healed of their infirmities. 16 But he withdrew to the wilderness and prayed.

—The Gospel of the Lord.

往神父講道目錄

Daily Thoughts for the Year for Priests (January 8)

8 January
Widening the circle

The first step has to be mine … to live in such a way that others find Christ in me, his love, and are attracted by him. I have to draw near to others in such a way that they realise I do not know them according to the flesh (cf 2Cor 5:16), I am not looking for my own interests, nor help, nor completion, I am not letting myself be guided by sympathy or antipathy, but I welcome them like the Lord himself.
The others ought to experience that I live by Jesus, that I follow his voice and not my own ideas or opinions of others. They will see that my life is based on the Word, on his sacraments, that I listen to him in what he wants to tell me through witnesses and emissaries of the Church. And above all I seek him where he has loved me the most, in difficulties, in the dark times which are for me “the sacrament” of his abandonment on the cross, and his death.
Sooner or later … I will meet others who adhere to this life… and they are people that I have not myself chosen. The circle is widened and new cells of people, meeting together in the name of Jesus, are formed.

Klaus Hemmerle

Der Himmel ist zwischen uns
Neue Stadt, München 19782, pp. 64-65

(published by the Priestly Branch of the Focolare Movement)

1月8日
拓展

第一步总是从自我做起……:我的生活方式应该是让他人在我内找到基督,找到他的爱,而受到吸引。我在接近他人时,要让对方觉得我不按人的看法来认识任何人(参格后:5,16),我既不寻求自己的利益,也不寻求援助或补足,同时也不受好感或反感所左右,而是如同上主一样接纳他们。
其他的人应该体验到我活于耶稣,随从他的声音胜过自己的理念或他人的建议。并将看到我的生活奠基于他的圣言和圣事;我听从他透过教会的使者和见证向我所说的话。尤其是在困难中和黑暗时我更寻找他,因为这是他爱我最深的时刻,困难与黑暗如同“圣事”,使我与被捨弃于十字架上并为我而死的耶稣相结合。
迟早……我会遇到生活同样理想的人……,这些人并不是我们事先挑选的。这样我们的圈子不断拓宽,新的细胞不断形成,因耶稣之名而相聚的人越来越多。

克劳斯•何迈乐(Klaus Hemmerle)

天主在我们中间
(Der Himmel ist zwischen uns)
新城出版社, 慕尼黑1978 第二版,64-65页

一言為定 (2010年1月8日)

「我願意,你潔淨了吧!」(路5:13)
按馬爾谷記載,耶穌是對那痲瘋病人動了憐憫的心。亦由於憐憫的心,耶穌復活了納因城寡婦的獨子、以五餅二魚餵飽了五千人。
「憐憫人的人是有福的,因為他們要受憐憫。」 (瑪5:7)
有關『憐憫』最經典的故事,莫過於伯多祿的提問及耶穌的比喻:
「那時,伯多祿前來對耶穌說:『主啊! 若我的弟兄得罪了我, 我該寬恕他多少次?直到七次嗎?』
耶穌對他說:『我不對你說: 直到七次,而是到七十個七次。
為此天國好比一個君王,要同他的僕人算賬。
他開始算賬的時候, 給他送來一個欠他一萬「塔冷通」的, 因他沒有可還的,主人就下令,要他把自己和妻子兒女,以及他所有的一切,都變賣來還債。
那僕人就俯伏在地叩拜他說:主啊! 容忍我吧! 一切我都要還給你。
那僕人的主人就動心把釋放了,並且也赦免了他的債。
那僕人正出去時,遇見一個欠他一百「德納」的同伴,他就抓住他,扼住他的喉嚨說:還你欠的債!
他的同伴就俯伏在地哀求他說:容忍我吧! 我必還給你。 可是他不願意,且把他下在監裏,直到他還清了欠債。
他的同伴看見所發生的事,非常悲憤,遂去把所發生的一切告訴了主人。
於是主人把那僕人叫來,對他說:惡僕! 因為你哀求了我,我赦免了你那一切的債; 難道你不該憐憫你的同伴,如同我憐憫了你一樣嗎!
他的主人大怒,遂把他交給刑役,直到他還清所欠的一切。
如果你們不各自從心裏寬恕自己的弟兄,我的天父也要這樣對待你們。』」 (瑪18:21-35)
耶穌是願意對我們有求必應,但也願意我們以同樣的心情去善待近人。
梁達材神父