主日講道 – 常年期第八主日 (2011年2月27日)

恭讀聖瑪竇福音 6:24-34
那時候,耶穌對門徒說:「沒有人能事奉兩個主人:他或是要恨這一個,而愛那一個,或是依附這一個,而輕視那一個。你們不能事奉天主,而又事奉錢財。
「為此,我告訴你們:不要為你們的生命,憂慮吃什麼,或喝什麼;也不要為你們的身體,憂慮穿什麼。難道生命不是貴於食物,身體不是貴於衣服嗎?你們仰觀天空的飛鳥,牠們不播種,也不收割,也不在糧倉裡屯積,你們的天父,還是養活牠們;你們不比牠們更貴重嗎?你們中誰能運用思慮,使自己的壽數,增加一肘呢?關於衣服,你們又憂慮什麼?你們觀察一下田間的百合花,怎樣生長:它們既不勞作,也不紡織;可是我告訴你們:連撒羅滿在他極盛的榮華時代,所披戴的,也不如這些花中的一朵。田地裡的野草,今天還在,明天就投入爐中,天主尚且這樣裝飾,信德薄弱的人哪,何況你們呢?所以,你們不要憂慮說:我們吃什麼,喝什麼,穿什麼?因為這一切都是外邦人所尋求的;你們的父,原曉得你們需要這一切。你們要先尋求天主的國,和它的義德,其他的一切自會加給你們。所以你們不要為明天憂慮,因為明天有明天的憂慮!一天的苦足夠一天受的了。」
—基督的福音。

(8th Sunday in Ordinary Time)

A Reading from the Holy Gospel according to Matthew 6:24-34

24 “No one can serve two masters; for either he will hate the one and love the other, or he will be devoted to the one and despise the other. You cannot serve God and mammon. 25 “Therefore I tell you, do not be anxious about your life, what you shall eat or what you shall drink, nor about your body, what you shall put on. Is not life more than food, and the body more than clothing? 26 Look at the birds of the air: they neither sow nor reap nor gather into barns, and yet your heavenly Father feeds them. Are you not of more value than they? 27 And which of you by being anxious can add one cubit to his span of life? 28 And why are you anxious about clothing? Consider the lilies of the field, how they grow; they neither toil nor spin; 29 yet I tell you, even Solomon in all his glory was not arrayed like one of these. 30 But if God so clothes the grass of the field, which today is alive and tomorrow is thrown into the oven, will he not much more clothe you, O men of little faith? 31 Therefore do not be anxious, saying, `What shall we eat?’ or `What shall we drink?’ or `What shall we wear?’ 32 For the Gentiles seek all these things; and your heavenly Father knows that you need them all. 33 But seek first his kingdom and his righteousness, and all these things shall be yours as well. 34 “Therefore do not be anxious about tomorrow, for tomorrow will be anxious for itself. Let the day’s own trouble be sufficient for the day.

—The Gospel of the Lord.

往神父講道目錄

每日聖言靜思 常年期第八主日 2月27日

信仰生活互動坊、塔冷通心靈書舍

讀經一 依49:14-15  詠62   讀經二 格前4:1-5
主日福音  瑪6:24-34

耶穌對門徒說:「沒有人能事奉兩個主人:他或是要恨這一個,而愛那一個,或是依附這一個,而輕視那一個。你們不能事奉天主,而又事奉錢財。
「為此,我告訴你們:不要為你們的生命,憂慮吃什麼,或喝什麼;也不要為你們的身體,憂慮穿什麼。難道生命不是貴於食物,身體不是貴於衣服嗎?你們仰觀天空的飛鳥,牠們不播種,也不收割,也不在糧倉裡囤積,你們的天父,還是養活牠們;你們不比牠們更貴重嗎?
「你們中誰能運用思慮,使自己的壽數,增加一肘呢?
「關於衣服,你們又憂慮什麼?你們觀察一下田間的百合花,怎樣生長:它們既不勞作,也不紡織;可是我告訴你們:連撒羅滿在他極盛的榮華時代,所披戴的,也不如這些花中的一朵。田地裡的野草,今天還在,明天就投入爐中,天主尚且這樣裝飾,信德薄弱的人哪,何況你們呢?
「所以,你們不要憂慮說:我們吃什麼,喝什麼,穿什麼?因為這一切都是外邦人所尋求的;你們的父,原曉得你們需要這一切。你們要先尋求天主的國,和它的義德,其他的一切自會加給你們。
「所以,你們不要為明天憂慮,因為明天有明天的憂慮!一天的苦足夠一天受的了。」

默 想

  • 我們需要天主,我們需要錢財,中性地看,兩者沒有抵觸,關鍵在於「事奉」二字。
  • 我們只可以事奉一個主。若錢財成為我們的主,問題就大了。
  • 人總是貪心,又不認識自己,奢望可以兩者一樣地事奉,問題也不小呢。
  • 嘗試在每天的意識省察中,回憶一天之中自己的心思念慮,關注點主要放在什麼的事情上?
  • 是購物嗎?買衫嗎?吃什麼菜式嗎?為價位上落而焦慮嗎?
  • 見微知著,我們的心思念慮放在哪,顯示我們人生的優次是如何排列的,我們是否關心天主的事?在這裡,耶穌應許,只要我們且把關注點放在上主的國,其他的東西,祂只會給予。為生命憂慮吃什麼穿什麼用什麼,本身就是一個錯誤的人生觀。

──準備心神.參與主日感恩祭──

神父講道 – 常年期第七週 (週六) (2011年2月26日)

恭讀聖馬爾谷福音 10:13-16
那時候,有人給耶穌領來一些小孩子,要他撫摸他們。門徒卻斥責他們。耶穌見了,就生了氣,對他們說:「讓小孩到我跟前來,不要阻止他們,因為天主的國正屬於這樣的人。我實在告訴你們:誰若不像小孩子一樣接受天主的國,決不能進去。」耶穌遂抱起他們來,給他們覆手,祝福了他們。
—基督的福音。

(7th week in Ordinary Time – Saturday)

A Reading from the Holy Gospel according to Mark 10:13-16

13 And they were bringing children to him, that he might touch them; and the disciples rebuked them. 14 But when Jesus saw it he was indignant, and said to them, “Let the children come to me, do not hinder them; for to such belongs the kingdom of God. 15 Truly, I say to you, whoever does not receive the kingdom of God like a child shall not enter it.” 16 And he took them in his arms and blessed them, laying his hands upon them.

—The Gospel of the Lord.

往神父講道目錄

每日聖言靜思 常年期第七週 (週六) 2月26日

信仰生活互動坊、塔冷通心靈書舍

谷10:13-16  (其他經文──德17:1-13   詠103)
有人給耶穌領來一些小孩子,要他撫摸他們。門徒卻斥責他們。耶穌見了,就生了氣,對他們說:「讓小孩到我跟前來,不要阻止他們,因為天主的國正屬於這樣的人。我實在告訴你們:誰若不像小孩子一樣接受天主的國,決不能進去。」耶穌遂抱起他們來,給他們覆手,祝福了他們。

默 想

  • 效法小孩子,即學習放下顧忌、包袱、不良壓力,增強對上主的信靠,好能輕身上路。
  • 小孩子的其中特質是:不記仇、「善忘」。我們成年人很難憑意志去忘記不想記得的東西,唯有提升自己那愛和包容的能力,直到一天,那刺到我們的記憶,轉化為起不了什麼作用的平常事或歷史資料。
  • 換句話說,增強自癒的能力,逐漸發現,自己也可成為耶穌口中的、單純的小孩子,也有能力接受天主的國。

神父講道 – 常年期第七週 (週五) (2011年2月25日)

聖雷鳴道及聖高惠黎
恭讀聖馬爾谷福音 10:1-12
那時候,耶穌來到猶太境界,約旦河的對岸,群眾又聚集到他那裏,他又照常教訓他們。有些法利塞人前來問耶穌:「許不許丈夫休妻?」意思是要意試探他。耶穌回答他們說:「梅瑟吩咐了你們什麼?」他們說:「梅瑟准許了寫休書休妻。」耶穌對他們說:「這是為了你們的心硬,他才給你們寫下了這條法令。但是,從創造之初,天主造了他們一男一女。為此,人要離開他的父母,依附自己的妻子,二人成為一體,以致他們再不是兩個,而是一體了。所以,天主所結合的,人不可拆散。」回到家裏,門徒又問他這事,耶穌對他們說:「誰若休自己的妻子而另娶,就是犯奸淫,辜負妻子;若妻子離棄自己的丈夫而另嫁,也是犯奸淫。」
—基督的福音。

(7th week in Ordinary Time – Friday)

A Reading from the Holy Gospel according to Mark 10:1-12

1 And he left there and went to the region of Judea and beyond the Jordan, and crowds gathered to him again; and again, as his custom was, he taught them. 2 And Pharisees came up and in order to test him asked, “Is it lawful for a man to divorce his wife?” 3 He answered them, “What did Moses command you?” 4 They said, “Moses allowed a man to write a certificate of divorce, and to put her away.” 5 But Jesus said to them, “For your hardness of heart he wrote you this commandment. 6 But from the beginning of creation, `God made them male and female.’ 7 `For this reason a man shall leave his father and mother and be joined to his wife, 8 and the two shall become one flesh.’ So they are no longer two but one flesh. 9 What therefore God has joined together, let not man put asunder.” 10 And in the house the disciples asked him again about this matter. 11 And he said to them, “Whoever divorces his wife and marries another, commits adultery against her; 12 and if she divorces her husband and marries another, she commits adultery.”

—The Gospel of the Lord.

往神父講道目錄

每日聖言靜思 常年期第七週 (週五) 2月25日

信仰生活互動坊、塔冷通心靈書舍

谷10:1-12 (其他經文──德6:5-17   詠119)
耶穌來到猶太境界,約旦河的對岸,群眾又聚集到他那裡,他又照常教訓他們。有些法利塞人前來問耶穌:「許不許丈夫休妻?」意思是要意試探他。耶穌回答他們說:「梅瑟吩咐了你們什麼?」他們說:「梅瑟准許了寫休書休妻。」耶穌對他們說:「這是為了你們的心硬,他才給你們寫下了這條法令。但是,從創造之初,天主造了他們一男一女。為此,人要離開他的父母,依附自己的妻子,二人成為一體,以致他們再不是兩個,而是一體了。所以,天主所結合的,人不可拆散。」回到家裡,門徒又問他這事,耶穌對他們說:「誰若休自己的妻子而另娶,就是犯奸淫,辜負妻子;若妻子離棄自己的丈夫而另嫁,也是犯奸淫。」

默 想

  • 走婚姻的路,談何容易?!「離開父母」、「二人成為一體」,是一生的功課。不少夫婦結婚多年,卻尚未真正「離開」父母,那臍帶還未剪斷,因此,要與另一人真正成為一體,果真有難度!
  • 婚姻是邀請度婚姻的一男一女,以一生的歲月,學會專心地愛著同一個人的功課。
  • 幾十年寒暑中,同樣地,也在學習「離開父母」,成長成熟,磨合自己,好與另一半磨合。
  • 天主教婚姻的聖事性,精髓在於通過婚姻,見證出耶穌基督愛教會的精神,那份結合是如此的深、無條件和永恒。
  • 婚姻等於修煉的道場,是生活中零碎片段中磨練的平台。在此鼓勵和祝福天下間每對夫婦,繼續以堅忍、堅持、誠意,走這條有時崎嶇、有時平坦的婚姻路。

神父講道 – 常年期第七週 (週四) (2011年2月24日)

恭讀聖馬爾谷福音 9:41-50
那時,耶穌對他的門徒們說:「誰若因你們屬於基督,而給你們一杯水喝,我實在告訴你們:他決不會失掉他的賞報。誰若使這些信者中的一個小子跌倒,倒不如拿一塊驢拉的磨石,套住他的脖子上,投在海裏,為他更好。
「倘若你的手使你跌倒,砍掉它!你殘廢進入生命,比有兩隻手而往地獄裏,到那不滅的火裏去更好。倘若你的腳使你跌倒,砍掉它!你瘸腿進入生命,比有雙腳投入地獄裏更好。倘若你的眼使你跌倒,剜出它來!你一隻眼進入天國,比有兩隻眼被投入地獄裏更好,那裏的蟲子不死,火也不滅。因為所有的人都要用火醃起來。鹽是好的;但鹽若成了不鹹的,你們可用什麼去調和它?在你們中間當有鹽,又該彼此和平相處。」
—基督的福音。

(7th week in Ordinary Time – Thursday)

A Reading from the Holy Gospel according to Mark 9:41-50

41 For truly, I say to you, whoever gives you a cup of water to drink because you bear the name of Christ, will by no means lose his reward. 42 “Whoever causes one of these little ones who believe in me to sin, it would be better for him if a great millstone were hung round his neck and he were thrown into the sea. 43 And if your hand causes you to sin, cut it off; it is better for you to enter life maimed than with two hands to go to hell, to the unquenchable fire. 45 And if your foot causes you to sin, cut it off; it is better for you to enter life lame than with two feet to be thrown into hell. 47 And if your eye causes you to sin, pluck it out; it is better for you to enter the kingdom of God with one eye than with two eyes to be thrown into hell, 48 where their worm does not die, and the fire is not quenched. 49 For every one will be salted with fire. 50 Salt is good; but if the salt has lost its saltness, how will you season it? Have salt in yourselves, and be at peace with one another.”

—The Gospel of the Lord.

往神父講道目錄

每日聖言靜思 常年期第七週 (週四) 2月24日

信仰生活互動坊、塔冷通心靈書舍

谷9:41-50 (其他經文──德5:1-10  詠1)
耶穌對他的門徒們說:「誰若因你們屬於基督,而給你們一杯水喝,我實在告訴你們:他決不會失掉他的賞報。誰若使這些信者中的一個小子跌倒,倒不如拿一塊驢拉的磨石,套住他的脖子上,投在海裡,為他更好。
「倘若你的手使你跌倒,砍掉它!你殘廢進入生命,比有兩隻手而往地獄裡,到那不滅的火裡去更好。倘若你的腳使你跌倒,砍掉它!你瘸腿進入生命,比有雙腳投入地獄裡更好。倘若你的眼使你跌倒,剜出它來!你一隻眼進入天國,比有兩隻眼被投入地獄裡更好,那裡的蟲子不死,火也不滅。因為所有的人都要用火醃起來。鹽是好的;但鹽若成了不鹹的,你們可用什麼去調和它?在你們中間當有鹽,又該彼此和平相處。」

默 想

  • 耶穌是優秀的演說家,他喜歡用誇張一點的表達手法,令受眾印象深刻,吸引大家多思考、多聆聽自己內心的聲音。
  • 同樣,今次,他不是叫我們真的斬手剜眼,他似乎要突顯的,是那份完全的、完整的生命,也是自由的人生。
  • 善用天主賜予我們的,包括我們的五官、四肢、腦袋、心懷……,不要「冷待」它們,徒使上天賜予的浪費掉。
  • 最終,我們要成全的,要發揮的,是那個天主創造我們的原本的我,用祂賜予的,將愛、善、美的種子,撒滿人間。