神父講道 – 常年期第三十一週 (週六) (2011年11月5日)

恭讀聖路加福音 16:9-15

那時候,耶穌對門徒說:「你們要用不義的錢財結交朋友,為在你們匱乏的時候,好叫他們收留你們到永遠的帳幕裏。在小事上忠信的,在大事上也忠信;在小事上不義的,在大事上也不義。那麼,如果你們在不義的錢財上不忠信,誰還把真實的錢財委託給你們呢?如果你們在別人的財物上不忠信,誰還把屬於你們的交給你們呢?
「沒有一個家僕能事奉兩個主人的:他或是要恨這一個而愛那一個,或是要依附這一個而輕忽那一個;你們不能事奉天主而又事奉錢財。」愛財的法利塞人聽了這一切話,便嗤笑耶穌。耶穌向他們說:「你們在人前自充義人,但是天主知道你們的心,因為在人前是崇高的事,在天主前卻是可憎的。」

—基督的福音。

(Saturday of the 31st Week in Ordinary Time)

A Reading from the Holy Gospel according to Luke 16:9-15

9 And I tell you, make friends for yourselves by means of unrighteous mammon, so that when it fails they may receive you into the eternal habitations. 10 “He who is faithful in a very little is faithful also in much; and he who is dishonest in a very little is dishonest also in much. 11 If then you have not been faithful in the unrighteous mammon, who will entrust to you the true riches? 12 And if you have not been faithful in that which is another’s, who will give you that which is your own? 13 No servant can serve two masters; for either he will hate the one and love the other, or he will be devoted to the one and despise the other. You cannot serve God and mammon.” 14 The Pharisees, who were lovers of money, heard all this, and they scoffed at him. 15 But he said to them, “You are those who justify yourselves before men, but God knows your hearts; for what is exalted among men is an abomination in the sight of God.

—The Gospel of the Lord.

往神父講道目錄

每日聖言靜思 常年期第三十一週 (週六) (2011年11月5日)

信仰生活互動坊、塔冷通心靈書舍

路16:9-15    (讀經 ── 羅16:3-9, 16, 22-27   詠145)
耶穌對門徒說:「你們要用不義的錢財結交朋友,為在你們匱乏的時候,好叫他們收留你們到永遠的帳幕裡。在小事上忠信的,在大事上也忠信;在小事上不義的,在大事上也不義。那麼,如果你們在不義的錢財上不忠信,誰還把真實的錢財委託給你們呢?如果你們在別人的財物上不忠信,誰還把屬於你們的交給你們呢?
「沒有一個家僕能事奉兩個主人的:他或是要恨這一個而愛那一個,或是要依附這一個而輕忽那一個;你們不能事奉天主而又事奉錢財。」愛財的法利塞人聽了這一切話,便嗤笑耶穌。耶穌向他們說:「你們在人前自充義人,但是天主知道你們的心,因為在人前是崇高的事,在天主前卻是可憎的。」

默 想

  • 不只法利塞人嗤笑耶穌,其實我們也是這樣做。因為耶穌說不能事奉兩個主人,但我們卻想魚與熊掌,兩者兼得。既事奉天主又事奉錢財!
  • 我們時常在想,天主,為何你這樣小器呢,我們又不是拜別的神,只是也不能不賺錢吧,我們也要維持生活呢!
  • 我在想,天主可能會這樣回答:難道我不給你們賺錢,不給你們生活嗎?但你們很多時候把錢當成是神呢!你們也忘記了,你們能賺錢也是我的祝福呢!你們問心,究竟重視錢還是重視我?你們就像古代以色列人拜邪神一樣啊!
  • 我們可以怎樣回答天主?

神父講道 – 耶穌聖心彌撒 – 常年期第三十一週 (週五) (2011年11月4日)

恭讀聖路加福音 16:1-8

那時候,耶穌對門徒說:「曾有一個富翁,他有一個管家;有人在主人前告發這管家揮霍了主人的財物。主人便把他叫來,向他說:我怎麼聽說你有這樣的事呢?把你管理家務的帳目交出來,因為你不能再作管家了。那管家自這自語道:主人要撤去我管家的職務,我可做什麼呢?掘地罷,我沒有氣力;討飯罷,我又害羞。我知道我要做什麼,好叫人們在我被撤去管家職務之後,收留我在他們家中。於是他把主人的債戶一一叫來,對第一個說:你欠我主人多少?那人說:一百桶油。管家向他說:拿你的帳單,坐下快寫作五十。隨後,又對另一個說:你欠多少?那人說:一百石麥子。管家向他說:拿你的帳單,寫作八十。主人遂稱讚這個不義的管家,辦事精明:這些世俗之子應付世俗的事務,比光明之子更為精明。」

—基督的福音。

(Friday of the 31st Week in Ordinary Time)

(Memorial of Saint Charles Borromeo, bishop)

A Reading from the Holy Gospel according to Luke 16:1-8

1 He also said to the disciples, “There was a rich man who had a steward, and charges were brought to him that this man was wasting his goods. 2 And he called him and said to him, `What is this that I hear about you? Turn in the account of your stewardship, for you can no longer be steward.’ 3 And the steward said to himself, `What shall I do, since my master is taking the stewardship away from me? I am not strong enough to dig, and I am ashamed to beg. 4 I have decided what to do, so that people may receive me into their houses when I am put out of the stewardship.’ 5 So, summoning his master’s debtors one by one, he said to the first, `How much do you owe my master?’ 6 He said, `A hundred measures of oil.’ And he said to him, `Take your bill, and sit down quickly and write fifty.’ 7 Then he said to another, `And how much do you owe?’ He said, `A hundred measures of wheat.’ He said to him, `Take your bill, and write eighty.’ 8 The master commended the dishonest steward for his shrewdness; for the sons of this world are more shrewd in dealing with their own generation than the sons of light.

—The Gospel of the Lord.

往神父講道目錄

默主哥耶聖母訊息(2011年11月2日)

“Dear children, the Father has not left you to yourselves. Immeasurable is His love, the love that is bringing me to you, to help you to come to know Him, so that, through my Son, all of you can call Him ‘Father’ with the fullness of heart; that you can be one people in God’s family. However, my children, do not forget that you are not in this world only for yourselves, and that I am not calling you here only for your sake. Those who follow my Son think of the brother in Christ as of their very selves and they do not know selfishness. That is why I desire that you be the light of my Son. That to all those who have not come to know the Father – to all those who wander in the darkness of sin, despair, pain and loneliness – you may illuminate the way and that, with your life, you may show them the love of God. I am with you. If you open your hearts, I will lead you. Again I am calling you: pray for your shepherds. Thank you.”
親愛的孩子們:
天父一直沒有離棄你們。由於祂無限的愛,把我帶到你們身邊,讓我幫助你們去認識祂;並藉著我的聖子,使你們能全心地稱祂為父。更讓你們成為天主大家庭的一份子。你們不要忘記,你們生於世上,不單只是為了自己;而我在這裏的召喚, 亦不僅只是為了你們。
那些跟隨我聖子的人,他們毫無私心, 視基督內的兄弟如自己般看待。故此,你們要成為我聖子的光,好能照亮那些不認識父的人,照耀那些在罪惡黑暗中行走、绝望、痛苦及孤獨的人。讓你們的生活光照他們,並帶出天父的大愛。
我常和你們在一起。打開你們的心靈,我便會帶領你們。我再邀請你們為牧者祈禱。多謝你們。
(2011年11月2日聖母給Marija的訊息)
梁達材神父躬譯