神父講道 – 復活期第七週 (週二) (2010年5月18日)

聖若望一世教宗殉道
恭讀聖若望福音 17:1-11
那時候,耶穌舉目向天說:「父啊!時辰來到了,求你光榮你的子,好叫子也光榮你,因為你賜給了他權柄掌管凡有血肉的人,是為叫他將永生賜給一切你所賜給他的人。永生就是:認識你,唯一的真天主,和你所派遣來的耶穌基督。我在地上,已光榮了你,完成了你所委託我做的工作。父啊!現在,在你面前光榮我吧!賜給我在世界未有以前,我在你前所有的光榮吧!
「我將你的名,已顯示給那些你由世界中所賜給我的人。他們原屬於你,你把他們託給了我,他們也遵守了你的話。現在,他們已知道:凡你賜給我的,都是由你而來的,因為你所授給我的話,我都傳給了他們;他們也接受了,也確實知道我是出於你,並且相信是你派遣了我。我為他們祈求,不為世界祈求,只為你賜給我的人祈求,因為他們原是屬於你的。我的一切都是你的,你的一切都是我的:我因他們已受了光榮。從今以後,我不在世界上了,但他們仍在世界上,我卻到你那裏去。」
—基督的福音。

(Tuesday of the 7th week of Easter)

A Reading from the Holy Gospel according to John 17:1-11

1 When Jesus had spoken these words, he lifted up his eyes to heaven and said, “Father, the hour has come; glorify your Son that the Son may glorify you, 2 since you have given him power over all flesh, to give eternal life to all whom you have given him. 3 And this is eternal life, that they know you the only true God, and Jesus Christ whom you have sent. 4 I glorified you on earth, having accomplished the work which you gave me to do; 5 and now, Father, glorify me in your own presence with the glory which I had with you before the world was made. 6 “I have manifested your name to the men whom you gave me out of the world; they were yours, and you gave them to me, and they have kept your word. 7 Now they know that everything that you have given me is from you; 8 for I have given them the words which you gave me, and they have received them and know in truth that I came from you; and they have believed that you sent me. 9 I am praying for them; I am not praying for the world but for those whom you have given me, for they are yours; 10 all mine are yours, and yours are mine, and I am glorified in them. 11 And now I am no more in the world, but they are in the world, and I am coming to you.

—The Gospel of the Lord.

往神父講道目錄

司鐸年每日默想 (5月18日)

智慧,並非雄辯

藉恩寵宣講者和靠人類智慧宣講者之間的差異很大。
我們常常看到的雄辯和博學之士,他們不僅在言辭上、還表現在悟性上都很有造詣,他們也在教會內做過很多演說,並取得過很大的成就,然而他們的言語卻無法喚醒任何聽眾的悔罪之心,也無法增加他們的信德,或者對天主的敬畏之情。僅僅是滿足了人們一時之快,聽過之後,就揚長而去了。
相反地,不具備雄辯之才的人,他們從不注重漂亮的言詞,卻使用簡單而樸實的話語,使許多人找回信仰,使傲慢人謙卑自下,使沉溺於罪惡中的靈魂悔改自新。這必然是藉著上天賜與恩寵的宣講者的標記。

奧利振

致羅馬人書注釋9章2節,《教父神學》4
新城出版社,羅馬1975,135-136頁

(參閱: 司鐸年箴言薈萃 第四冊)

一言為定 (2010年5月18日)

「永生就是:認識你,唯一的真天主,和你所派遣來的耶穌基督。 」(若17:3)
「認識」的最深層次是愛。故此,永生便是活在愛天主的範疇內。
在這裡所指的「永生」是屬現世的,即天主的國不單屬於來世的,也屬現世的。不過,耶穌以撒種的比喻來提醒大家,不要受世物的利慾薰心,而忘記自己是屬於天國的子民:「那麼,你們聽這撒種的比喻吧!
凡聽天國的話,而不了解的,那惡者就來把撒在他心裏的奪去;這是指那撒在路旁的。
那撒在石頭地裏的,即是指人聽了話,立刻高興接受; 但在心裏沒有根,不能持久,一旦為這話發生了艱難和迫害,就立刻跌倒了。
那撒在荊棘中的,即是指人聽了話,卻有世俗的焦慮和財富的迷惑,把話蒙住了,結不出果實。
那撒在好地裏的,即是指那聽了話而了解的人,他當然結實,有結一百倍的,有結六十倍的,有結三十倍的。」 (瑪13:18-23)
假若在現世我們無心實行「愛」的金科玉律 ,來世永恆的生命自然與我們無份。
梁達材神父