神父講道 – 常年期第八週 (週五) (2010年5月28日)

恭讀聖馬爾谷福音 11:11-26
那時候,耶穌進了耶路撒冷,到聖殿裏,周圍察看了一切,時辰已晚,遂同十二門徒出來,往伯達尼去了。
第二天,他們從伯達尼出來,耶穌餓了。他從遠處望見了一棵茂盛的無花果樹,就上前去,看是否在樹上可以找到什麼;及至走到那裏,除了葉子外,什麼也沒有找著,因為還不是無花果的時節。耶穌就開口對它說:「永遠再沒有人吃你的果子了!」他的門徒也都聽見了。
他們來到耶路撒冷。耶穌一進殿院,就開始把在殿院裏的買賣人趕出去,把錢莊的桌子和賣鴿子的凳子推翻,也不許人帶著器皿由殿院裏經過,教訓他們說:「經上不是記載:『我的殿宇將稱為萬民的祈禱之所』麼?你們竟把它作成了賊窩!」
司祭長和經師聽了,就設法要怎樣除掉他,卻又害怕他,因為全群眾對他的教訓都驚奇不已。到了晚上,他們就出了城。
早晨,他們從那裏經過時,看見那棵無花果樹連根都枯乾了。伯多祿想起來,就對耶穌說:「師傅!看,你所咒罵的無花果樹已枯乾了。」耶穌回答他們說:「你們對天主當有信德!我實在告訴你們:無論誰對這座山說:起來,投到海裏去!他心裏若不懷疑,反相信他說的必成就,就必給他成就。因此,我告訴你們:你們祈禱,不論求什麼,只要你們相信必得,必給你們成就。當你們立著祈禱時,若你們有什麼怨人的事,就寬恕吧!好叫你們在天之父,也寬恕你們的過犯。」
—基督的福音。

(Friday of the 8th Week in Ordinary Time)

A Reading from the Holy Gospel according to Mark 11:11-26

11 And he entered Jerusalem, and went into the temple; and when he had looked round at everything, as it was already late, he went out to Bethany with the twelve. 12 On the following day, when they came from Bethany, he was hungry. 13 And seeing in the distance a fig tree in leaf, he went to see if he could find anything on it. When he came to it, he found nothing but leaves, for it was not the season for figs. 14 And he said to it, “May no one ever eat fruit from you again.” And his disciples heard it. 15 And they came to Jerusalem. And he entered the temple and began to drive out those who sold and those who bought in the temple, and he overturned the tables of the money-changers and the seats of those who sold pigeons; 16 and he would not allow any one to carry anything through the temple. 17 And he taught, and said to them, “Is it not written, `My house shall be called a house of prayer for all the nations’? But you have made it a den of robbers.” 18 And the chief priests and the scribes heard it and sought a way to destroy him; for they feared him, because all the multitude was astonished at his teaching. 19 And when evening came they went out of the city. 20 As they passed by in the morning, they saw the fig tree withered away to its roots. 21 And Peter remembered and said to him, “Master, look! The fig tree which you cursed has withered.” 22 And Jesus answered them, “Have faith in God. 23 Truly, I say to you, whoever says to this mountain, `Be taken up and cast into the sea,’ and does not doubt in his heart, but believes that what he says will come to pass, it will be done for him. 24 Therefore I tell you, whatever you ask in prayer, believe that you have received it, and it will be yours. 25 And whenever you stand praying, forgive, if you have anything against any one; so that your Father also who is in heaven may forgive you your trespasses. But if you do not forgive, neither will your Father who is in heaven forgive your trespasses”

—The Gospel of the Lord.

往神父講道目錄

司鐸年每日默想 (5月28日)

“規勸”的技巧

用愛心去理解日常的繁雜生活,和教會的個別生活。苛刻的規勸,不留情面,甚至以福音為藉口——福音如此要求,因此必須這樣做!——是缺乏一種基本素質,也就是缺乏對人性的軟弱和其漸進性的理解。……
作為恩寵的規勸之偉大意義。由於規勸是一份恩寵,因此需要祈求這份恩寵,不能假設擁有這份恩寵;由於它是一份恩寵,我們必須懷著不執著的態度去進行規勸。規勸不是用來制服他人的武器:是服務於團體的恩寵。……
規勸是探索與創建的時刻。提出規勸,無需迫不及待地闡釋自己頭腦裏的第一感覺,而應細察情況、環境和其他地方的實踐成果。……
默觀基督的面容和教會的面容。……教會內的決定,目的在於日趨肖似上主天主的面容。…… 教會的兄弟友愛形象,就是耶穌面容的反映,此乃教會的整個行動路線。

馬蒂尼樞機
(Card. Carlo Maria Martini)

教會內的規勸
致教區牧靈委員會信函
1989年4月15日

(參閱: 司鐸年箴言薈萃 第四冊)