神父講道 – 常年期第八週 (週六) (2010年5月29日)

聖何開枝殉道
恭讀聖馬爾谷福音 11:27-33
那時候,耶穌和他的門徒來到耶路撒冷。當耶穌在殿裏徘徊時,司祭長、經師和長老來到他跟前,對他說:「你憑什麼權柄作這些事?或者,是誰給了你權柄作這些事?」耶穌對他們說:「我也要問你們一句話,你們回答我,我就告訴你們:我憑什麼權柄作這事。若翰的洗禮是從天上來的,還是從人來的?答覆我吧!」他們心中思量說:「若我們說:是從天上來的,他就要說:那麼你們為什麼不信他?但我們怎敢說:是從人來的呢?」——他們是害怕民眾,因為眾人都以若翰實在是一位先知。他們便回答耶穌說:「我們不知道。」耶穌也對他們說:「我也不告訴你們:我憑什麼權柄作這些事。」
—基督的福音。

(Saturday of the 8th Week in Ordinary Time)

A Reading from the Holy Gospel according to Mark 11:27-33

27 And they came again to Jerusalem. And as he was walking in the temple, the chief priests and the scribes and the elders came to him, 28 and they said to him, “By what authority are you doing these things, or who gave you this authority to do them?” 29 Jesus said to them, “I will ask you a question; answer me, and I will tell you by what authority I do these things. 30 Was the baptism of John from heaven or from men? Answer me.” 31 And they argued with one another, “If we say, `From heaven,’ he will say, `Why then did you not believe him?’ 32 But shall we say, `From men’?” — they were afraid of the people, for all held that John was a real prophet. 33 So they answered Jesus, “We do not know.” And Jesus said to them, “Neither will I tell you by what authority I do these things.”

—The Gospel of the Lord.

往神父講道目錄

一言為定(2010年5月30日)

「聖神要光榮我,因為他要把由我所領受的,傳告給你們。」(若16:14)
耶穌所宣講的,全來自天父,因為「凡父所有的一切,都是我的。」(若16:15) 而聖神「不憑自己講論,只把他所聽到的講出來。」(若16:13)
可見三位一體的天主是生活在完全的共融中。
全人類都是天父的兒女,故共融合一是人類的終向:「願眾人都合而為一! 父啊! 願他們在我們內合而為一,就如你在我內,我在你內,為叫世界相信是你派遣了我。 我將你賜給我的光榮賜給了他們,為叫他們合而為一,就如我們原為一體一樣。 」(若17:21-22)
這樣不難理解耶穌對我們的要求:「你們要是完美的,如同天父那樣完美。」不過,耶穌更安慰我們說:「為人不可能的事情,為天主 全是可能 的。」
人類的救恩,在乎能否配合天主的聖意,好像天主聖三那樣,不分彼此,互助互愛,並且兼愛世界,保護大自然。
人類,或更好說,世界的和諧,全基於互相配合、互相接納。這便是生活出天主聖三的真諦。
梁達材神父

司鐸年每日默想 (5月29日)

你是誰?

充滿我並光照我心靈黑暗的柔和之光,
你是誰?
你如同母親的手牽引著我,給我自由。
你一直守候在我周圍,保守我。
你從深淵將我救起並賦予生命,
若你撒手不管,我就會墜入虛無的深淵。
你一直在我身邊,在我心靈深處,
比我自身還要親切,
然而你依然難以捉摸,高深莫測,
你就是超乎一切名號的聖神,永恆的愛。

施泰因(Edith Stein)

作品集 XI
德魯登/弗萊堡,巴塞爾,維也納 1987, 175頁

(參閱: 司鐸年箴言薈萃 第四冊)

一言為定 (2010年5月29日)

「你憑什麼權柄作這些事﹖」(谷11:28)
因為耶穌「把在殿院裏的買賣人趕出去,把錢莊的桌子和賣鴿子的凳子推翻, 也不許人帶著器皿由殿院裏經過」,因此,「司祭長、經師和長老來到他跟前」對他說:「你憑什麼權柄作這些事﹖」
他們沒有問:「我們錯在那裡?」因為他們理虧,故不敢面對真理,只是質疑耶穌何來那樣 勇氣去指證他們。
這一次,耶穌驅逐商人離開聖殿,矛頭直指當時的宗教領袖,而非無知的商人。
耶穌技巧地沒有回答他們的問題:他的權力來自那裡?因為當人不願意面對真理時,給予答案與否都於事無補。
比拉多也曾問過耶穌:何為真理?不過當耶穌還未回答前,比拉多已離開了房間。
可見,真理自在人心;但若為了個人利益而另作思考時,我們就容易出賣真理。
「是就說是,非就說非」是耶穌給予我們簡單不過的道理。
梁達材神父

神父講道 – 常年期第八週 (週五) (2010年5月28日)

恭讀聖馬爾谷福音 11:11-26
那時候,耶穌進了耶路撒冷,到聖殿裏,周圍察看了一切,時辰已晚,遂同十二門徒出來,往伯達尼去了。
第二天,他們從伯達尼出來,耶穌餓了。他從遠處望見了一棵茂盛的無花果樹,就上前去,看是否在樹上可以找到什麼;及至走到那裏,除了葉子外,什麼也沒有找著,因為還不是無花果的時節。耶穌就開口對它說:「永遠再沒有人吃你的果子了!」他的門徒也都聽見了。
他們來到耶路撒冷。耶穌一進殿院,就開始把在殿院裏的買賣人趕出去,把錢莊的桌子和賣鴿子的凳子推翻,也不許人帶著器皿由殿院裏經過,教訓他們說:「經上不是記載:『我的殿宇將稱為萬民的祈禱之所』麼?你們竟把它作成了賊窩!」
司祭長和經師聽了,就設法要怎樣除掉他,卻又害怕他,因為全群眾對他的教訓都驚奇不已。到了晚上,他們就出了城。
早晨,他們從那裏經過時,看見那棵無花果樹連根都枯乾了。伯多祿想起來,就對耶穌說:「師傅!看,你所咒罵的無花果樹已枯乾了。」耶穌回答他們說:「你們對天主當有信德!我實在告訴你們:無論誰對這座山說:起來,投到海裏去!他心裏若不懷疑,反相信他說的必成就,就必給他成就。因此,我告訴你們:你們祈禱,不論求什麼,只要你們相信必得,必給你們成就。當你們立著祈禱時,若你們有什麼怨人的事,就寬恕吧!好叫你們在天之父,也寬恕你們的過犯。」
—基督的福音。

(Friday of the 8th Week in Ordinary Time)

A Reading from the Holy Gospel according to Mark 11:11-26

11 And he entered Jerusalem, and went into the temple; and when he had looked round at everything, as it was already late, he went out to Bethany with the twelve. 12 On the following day, when they came from Bethany, he was hungry. 13 And seeing in the distance a fig tree in leaf, he went to see if he could find anything on it. When he came to it, he found nothing but leaves, for it was not the season for figs. 14 And he said to it, “May no one ever eat fruit from you again.” And his disciples heard it. 15 And they came to Jerusalem. And he entered the temple and began to drive out those who sold and those who bought in the temple, and he overturned the tables of the money-changers and the seats of those who sold pigeons; 16 and he would not allow any one to carry anything through the temple. 17 And he taught, and said to them, “Is it not written, `My house shall be called a house of prayer for all the nations’? But you have made it a den of robbers.” 18 And the chief priests and the scribes heard it and sought a way to destroy him; for they feared him, because all the multitude was astonished at his teaching. 19 And when evening came they went out of the city. 20 As they passed by in the morning, they saw the fig tree withered away to its roots. 21 And Peter remembered and said to him, “Master, look! The fig tree which you cursed has withered.” 22 And Jesus answered them, “Have faith in God. 23 Truly, I say to you, whoever says to this mountain, `Be taken up and cast into the sea,’ and does not doubt in his heart, but believes that what he says will come to pass, it will be done for him. 24 Therefore I tell you, whatever you ask in prayer, believe that you have received it, and it will be yours. 25 And whenever you stand praying, forgive, if you have anything against any one; so that your Father also who is in heaven may forgive you your trespasses. But if you do not forgive, neither will your Father who is in heaven forgive your trespasses”

—The Gospel of the Lord.

往神父講道目錄

司鐸年每日默想 (5月28日)

“規勸”的技巧

用愛心去理解日常的繁雜生活,和教會的個別生活。苛刻的規勸,不留情面,甚至以福音為藉口——福音如此要求,因此必須這樣做!——是缺乏一種基本素質,也就是缺乏對人性的軟弱和其漸進性的理解。……
作為恩寵的規勸之偉大意義。由於規勸是一份恩寵,因此需要祈求這份恩寵,不能假設擁有這份恩寵;由於它是一份恩寵,我們必須懷著不執著的態度去進行規勸。規勸不是用來制服他人的武器:是服務於團體的恩寵。……
規勸是探索與創建的時刻。提出規勸,無需迫不及待地闡釋自己頭腦裏的第一感覺,而應細察情況、環境和其他地方的實踐成果。……
默觀基督的面容和教會的面容。……教會內的決定,目的在於日趨肖似上主天主的面容。…… 教會的兄弟友愛形象,就是耶穌面容的反映,此乃教會的整個行動路線。

馬蒂尼樞機
(Card. Carlo Maria Martini)

教會內的規勸
致教區牧靈委員會信函
1989年4月15日

(參閱: 司鐸年箴言薈萃 第四冊)

神父講道 – 常年期第八週 (週四) (2010年5月27日)

聖奧思定坎特伯雷 – 聖白多祿
恭讀聖馬爾谷福音 10:46-52
耶穌和他的門徒及一大群人,從耶里哥出來的時候,有一個瞎眼的乞丐,即提買的兒子巴爾提買坐在路旁。他一聽說是納匝肋人耶穌,就喊叫說:「耶穌,達味之子,可憐我吧!」許多人斥責他,叫他不要作聲。但他越發喊叫說:「達味之子,可憐我吧!」耶穌就站住說:「叫他過來!」人就叫那瞎子,給他說:「放心!起來!他叫你呢!」瞎子就扔下自己的外衣,跳起來,走到耶穌跟前。耶穌對他說:「你願意我給你做什麼?」瞎子說:「師傅!叫我看見!」耶穌對他說:「去吧!你的信德救了你。」瞎子立刻看見了,就在路上跟著耶穌去了。
—基督的福音。

(Thursday of the 8th Week in Ordinary Time)

A Reading from the Holy Gospel according to Mark 10:46-52

46 And they came to Jericho; and as he was leaving Jericho with his disciples and a great multitude, Bartimae’us, a blind beggar, the son of Timae’us, was sitting by the roadside. 47 And when he heard that it was Jesus of Nazareth, he began to cry out and say, “Jesus, Son of David, have mercy on me!” 48 And many rebuked him, telling him to be silent; but he cried out all the more, “Son of David, have mercy on me!” 49 And Jesus stopped and said, “Call him.” And they called the blind man, saying to him, “Take heart; rise, he is calling you.” 50 And throwing off his mantle he sprang up and came to Jesus. 51 And Jesus said to him, “What do you want me to do for you?” And the blind man said to him, “Master, let me receive my sight.” 52 And Jesus said to him, “Go your way; your faith has made you well.” And immediately he received his sight and followed him on the way.

—The Gospel of the Lord.

往神父講道目錄

司鐸年每日默想 (5月27日)

靈魂的導師

天主聖神是人靈的導師; 沒有他,人什麼都不能做. 被天主聖神所充滿的靈魂, 就好像葡萄, 從它那裏可以榨取美味可口的汁液。 沒有天主聖神, 人的靈魂就如一個卵石,在他內無法流出任何東西。
那些順從天主聖神引導的人擁有正確的認知。這說明為何有許多目不識丁的人比那些博學之士知道的還多。
順從聖神引導的基督徒會輕易地放棄現世的財富,而追求天上的財富。因為他懂得如何去分辨。順從聖神引導的人,現世好似不復存在;對於世俗之子,卻好似天主並不存在。


聖若望瑪利亞維亞乃

選集
新城出版社,羅馬1975,90頁

(參閱: 司鐸年箴言薈萃 第四冊)